Migii JLPT
Migii JLPT
Ouvrir l'application Migii JLPT
Ouvrir
BackRetour

Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 8

Structure de お陰(かげ)で :

Verbe + おかげ
[い]Adjectif + おかげ
[な]Adjectif + + おかげ
Nom + + おかげ

Détails sur お陰(かげ)で :

おかげで (ou お(かげ) en kanji) est une expression utilisée pour montrer de la gratitude ou de l'appréciation en japonais. Elle est généralement traduite simplement par 'merci à (A)', ou 'à cause de (A)'. おかげで est une combinaison du préfixe poli お, du nom (かげ) 'ombre', et de la particule de marquage de cas で.
おかげで peut être utilisé après n'importe quel mot dans sa forme attributive.
  • タケルくんに手伝(てつだ)ってもらった(かげ)仕事(しごと)(はや)()わったよ。今日(きょう)本当(ほんとう)にありがとうね。
    Nous avons pu terminer le travail tôt, merci à vous de nous avoir aidés, Takeru. Merci beaucoup pour aujourd'hui.
  • 部屋(へや)(きたな)(かげ)どこ(なに)がある(まった)()からない
    Grâce à ma chambre étant si sale, je ne sais pas où est quoi. (Sarcasme)
  • 友達(ともだち)有名(ゆうめい)(かげ)どんな高級(こうきゅう)レストランでも予約(よやく)なし(はい)れる。
    Grâce à mon ami étant célèbre, nous pouvons aller dans n'importe quel restaurant chic sans réservation.
  • あなたおかげで不自由(ふじゆう)ない生活(せいかつ)できている
    Grâce à vous, nous pouvons vivre une vie exempte d'inconvénients.
Litéralement, (かげ) signifie 'à l'ombre de (A)'. Cela implique que (B) n'a été rendu possible que grâce à (A) ayant créé la situation idéale pour que cela se produise.
お陰(かげ)で

Notes d’utilisation pour お陰(かげ)で :

おかげで peut parfois être utilisé de manière sarcastique, de la même façon que 'thanks to (A)' en anglais. Dans ces phrases, il est généralement assez clair, d’après le contexte / le ton de la voix, que le sens réel est négatif.
  • (まえ)(へん)(こと)()ったおかげで(おれ)()たい(こと)(わす)れちゃったじゃん!
    Merci à toi d'avoir dit quelque chose de bizarre, j'ai oublié ce que je voulais dire ! (Sarcasme)
  • あいつおかげでまた残業(ざんぎょう)よ。
    Nous devons faire des heures supplémentaires encore merci à lui. (Sarcasme)

Synonymes de お陰(かげ)で :

ために
En raison de, À cause de, En conséquence de
につき
En raison de, À cause de, Chaque ou tous les
せいで
À cause de, En raison de, Blâme
そのため(に)
Pour cette raison, À cause de cela, Dans ce but

Exemple de お陰(かげ)で

勉強(べんきょう)おかげで試験(しけん)合格(ごうかく)した。

J'ai réussi l'examen grâce à l'étude.

(ぶん)プロおかげで文法(ぶんぽう)理解(りかい)できるようになってきた。

Grâce à Bunpro, je commence à comprendre la grammaire.

(かれ)運転(うんてん)仕方(しかた)上手(じょうず)おかげで、ちょうど()()った。

Grâce à sa conduite habile, nous sommes arrivés à l'heure.

オニヅカ先生(せんせい)日本語(にほんご)(おし)えてもらったおかげで、ぺらぺらと(はな)せるようになった。

Grâce à Onizuka-sensei m'enseignant le japonais, j'ai appris à le parler couramment.

おかげで(たす)かった()てくれてありがとう

Grâce à vous, j'ai été sauvé. Merci d'être venu.

même leçon

点(てん)

Aspect, Respect, Point, Way, En termes de, En cela, Du point de vue
Voir les détailsreport

こそ

Pour sûr, Pour certain, Encore plus, Texte souligné ou en gras
Voir les détailsreport

最中(さいちゅう)に

Au milieu de
Voir les détailsreport

からこそ

Souligne parce que, Précisément parce que
Voir les détailsreport

ばかり

Juste, Seulement, Rien que
Voir les détailsreport
Practice
Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.
Pratiquer maintenantnext
Practice
Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !
Faire le test maintenantnext
Close image