Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 8
Structure de こそ :
Nom + こそ
Détails sur こそ :
こそ est une particule adverbiale en japonais qui remplace principalement soit を soit が. Son rôle principal est de souligner le nom précédent (ou la phrase nominale) comme étant la pièce d'information la plus importante par rapport au reste de la phrase. En anglais, cet effet est principalement obtenu par des éléments comme du texte en gras, du soulignement ou en mettant un mot particulier en avant dans un discours. Si nous devions faire une comparaison directe avec une déclaration en anglais, alors des choses comme 'précisément parce que c'est (A)' ou 'plutôt c'est dû à (A)' sont assez similaires à la fonction de こそ.
こそ peut être utilisé directement après n'importe quel nom qui prend habituellement les particules を ou が, tant que cette information particulière a besoin d'être mise en avant.
こそ peut être utilisé directement après n'importe quel nom qui prend habituellement les particules を ou が, tant que cette information particulière a besoin d'être mise en avant.
- この曲こそ俺がずーっと探していた曲だ!やっとタイトルが分かった。Cette chanson est exactement la chanson que je cherchais ! J'ai enfin compris le titre.
- 今度こそ勝つぞ!Je vais gagner c'est sûr la prochaine fois !
こそ
Notes d’utilisation pour こそ :
La raison pour laquelle こそ peut remplacer が, mais pas は, est due au fait que が met principalement en avant des éléments d'information spécifiques, tandis que は nomme des sujets généraux. Cela signifie qu'ils ont des fonctions complètement opposées. Pour simplifier, les trois particules peuvent être pensées de la manière suivante :
は- Met en avant faiblement des informations spécifiques.
が- Met en avant fortement des informations spécifiques.
こそ- Met en avant très fortement des informations spécifiques.
は- Met en avant faiblement des informations spécifiques.
が- Met en avant fortement des informations spécifiques.
こそ- Met en avant très fortement des informations spécifiques.
Synonymes de こそ :
なら
もし、もし、それが当てはまるなら、<span>(条件)</span>については、
より
Plus de, Plus de
からこそ
強調されているのは、まさにそのためです。
なんか・なんて
Tels que, Des choses comme, Accentuation
あまり
Tant...que
~てこそ
Seulement si, Parce que, Par, À moins que, Jusqu'à
Exemple de こそ
あなたこそできる。
Vous pouvez le faire !
いえいえ、謝らないでください!私こそ悪いことをしてしまいました。
Non, non ! S'il vous plaît, ne vous excusez pas. C'était (plus) moi (que vous) qui avait tort.
一人でも手助けをすることができたら、それこそ最高の気持ちになる。
Même si nous ne pouvons aider qu'une seule personne, cela (encore plus) est le meilleur sentiment.
今度こそ達成してみせる!
Je vais réussir (cela) cette fois!
辛い時こそ、大切なことを学べるチャンスだ。
Les moments difficiles sont des occasions d'apprendre quelque chose d'important.
même leçon

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !