Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 9
Structure de ばかりに :
Verbe[た]+ ばかりに
[い]Adjectif + ばかりに
[な]Adjectif + な(1) + ばかりに
Nom + な(1) + ばかりに
(1) である
Détails sur ばかりに :
Lorsqu'il est associé à la case marking particle に, ばかり transmet régulièrement le sens de 'simplement parce que', ou 'juste parce que'. Littéralement, cette expression signifie que 'même avec juste (A), (B) a pu se produire'. Cette phrase est régulièrement associée à la forme passée des verbes, indiquant que quelque chose qui a déjà eu lieu a conduit à un autre résultat.
Pour utiliser ばかりに, il suffit de joindre l'expression à la fin de n'importe quel mot dans sa attributive form.
Pour utiliser ばかりに, il suffit de joindre l'expression à la fin de n'importe quel mot dans sa attributive form.
- ボールをキャッチしたばかりに、肩が外れました。Simplement parce que j'ai attrapé une balle, je me suis disloqué les épaules.
- 体が小さいばかりに、クラスメイトにいじめられた。Simplement parce que je suis petit, mes camarades de classe m'ont intimidé.
- 彼は練習が大変なばかりに、部活をやめることにした。Simplement parce que l'entraînement était difficile, il a décidé d'arrêter.
- 新人であるばかりに、先輩たちがやりたくない仕事を押し付けられた。Simplement parce que je suis nouveau, mes senpai m'ont fait faire tout le travail qu'ils ne voulaient pas.
- 釣りに行きたいばかりに、仕事を休んで海に行った。Simplement parce que il voulait aller pêcher, il a pris une journée de congé au travail et est allé à l'océan.
- 新しい車が欲しいばかりに、貯金を全部使った。Juste parce que je voulais une nouvelle voiture, j'ai utilisé toutes mes économies.
ばかりに
Notes d’utilisation pour ばかりに :
Synonymes de ばかりに :
ばかり
Juste, Seulement, Rien que
からといって
Juste parce que
につき
En raison de, À cause de, Chacun ou chaque
Exemple de ばかりに
財布を忘れたばかりに、お弁当を買えなかった。
Simplement parce que j'ai oublié mon portefeuille, je n'ai pas pu acheter un bento.
病院に行かなくてはいけなかったばかりに、試合に参加できなかった。
Simplement parce que je devais aller à l'hôpital, je ne pouvais pas participer au jeu.
おとなしそうに見えた犬の頭を撫でたばかりに噛まれたんだ。まだ手が痛いよ。
Ce n'est pas parce que j'ai caressé la tête d'un chien à l'air docile, que je me suis fait mordre. Ça fait encore mal.
私があんなことを言ってしまったばかりに、彼はひどく落ち込んでしまいました。
Juste parce que je lui ai dit ces choses, il est devenu extrêmement déprimé.
タコマナローズ橋は強い風だったばかりに、崩壊した。
Juste à cause de vents forts, le pont Tacoma Narrows s'est effondré.
même leçon
事(こと)がある
Quelque chose est possible, Parfois, Occasionnellement, Il y a des moments où
Voir les détails

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !