Migii JLPT
Migii JLPT
Ouvrir l'application Migii JLPT
Ouvrir
BackRetour

Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 9

Structure de ばかりに :

Verbe[た]+ ばかりに
[い]Adjectif + ばかりに
[な]Adjectif + (1) + ばかりに
Nom + (1) + ばかりに

(1) である

Détails sur ばかりに :

Lorsqu'il est associé à la case marking particle , ばかり transmet régulièrement le sens de 'simplement parce que', ou 'juste parce que'. Littéralement, cette expression signifie que 'même avec juste (A), (B) a pu se produire'. Cette phrase est régulièrement associée à la forme passée des verbes, indiquant que quelque chose qui a déjà eu lieu a conduit à un autre résultat.
Pour utiliser ばかりに, il suffit de joindre l'expression à la fin de n'importe quel mot dans sa attributive form.
  • ボールキャッチしたばかりに(かた)(はず)れました。
    Simplement parce que j'ai attrapé une balle, je me suis disloqué les épaules.
  • (からだ)(ちい)さいばかりに、クラスメイトいじめられた。
    Simplement parce que je suis petit, mes camarades de classe m'ont intimidé.
  • (かれ)練習(れんしゅう)大変(たいへん)ばかりに部活(ぶかつ)やめることにした。
    Simplement parce que l'entraînement était difficile, il a décidé d'arrêter.
  • 新人(しんじん)であるばかりに先輩(せんぱい)たちやりくない仕事(しごと)()()けられた。
    Simplement parce que je suis nouveau, mes senpai m'ont fait faire tout le travail qu'ils ne voulaient pas.
Il convient de noter que ce modèle grammatical a une forte tendance à être utilisé avec des résultats négatifs. Cependant, ce n'est pas une exigence. Un haut niveau d'enthousiasme peut également être exprimé lorsqu'il est associé à des points grammaticaux comme たい, ou ほしい.
  • ()()たいばかりに仕事(しごと)(やす)んで(うみ)()った
    Simplement parce que il voulait aller pêcher, il a pris une journée de congé au travail et est allé à l'océan.
  • (あたら)しい(こと)()しいばかりに貯金(ちょきん)全部(ぜんぶ)使(つか)った。
    Juste parce que je voulais une nouvelle voiture, j'ai utilisé toutes mes économies.
ばかりに

Notes d’utilisation pour ばかりに :

Synonymes de ばかりに :

ばかり
Juste, Seulement, Rien que
からといって
Juste parce que
につき
En raison de, À cause de, Chacun ou chaque

Exemple de ばかりに

財布(さいふ)(わす)れたばかりに弁当(べんとう)()えなかった。

Simplement parce que j'ai oublié mon portefeuille, je n'ai pas pu acheter un bento.

病院(びょういん)()かなくてはいけなかったばかりに試合(しあい)参加(さんか)できなかった。

Simplement parce que je devais aller à l'hôpital, je ne pouvais pas participer au jeu.

おとなしそう()えた(いぬ)(あたま)()でたばかりに()まれたんだ。まだ()(いた)

Ce n'est pas parce que j'ai caressé la tête d'un chien à l'air docile, que je me suis fait mordre. Ça fait encore mal.

(わたし)があんなことを()ってしまったばかりに(かれ)はひどく()()んでしまいました。

Juste parce que je lui ai dit ces choses, il est devenu extrêmement déprimé.

タコマナローズ(はし)(つよ)(かぜ)だったばかりに崩壊(ほうかい)した。

Juste à cause de vents forts, le pont Tacoma Narrows s'est effondré.

même leçon

ばかりだ

(Seulement) continuez à, Continuez à -ing, De plus en plus
Voir les détailsreport

事(こと)にする

決定するために、決定した
Voir les détailsreport

事(こと)なの

(A) est (Description de A), (A) signifie que (Description de A)
Voir les détailsreport

事(こと)がある

Quelque chose est possible, Parfois, Occasionnellement, Il y a des moments où
Voir les détailsreport

について

Concernant, À propos de, Relatif à
Voir les détailsreport
Practice
Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.
Pratiquer maintenantnext
Practice
Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !
Faire le test maintenantnext
Close image