Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 9
Structure de 事(こと)なの :
Phrase + というのは(1) + [い]Adjectif + (という)ことなの(2)だ(3)
Phrase + というのは(1) + Verbee + (という)ことなの(2)だ(3)
Phrase + というのは(1) + [な]Adjectif + な(4)ことなの(2)だ(3)
Phrase + というのは(1) + Nom + の(4)ことなの(2)だ(3)
(1) って、とは、ということは、というのは
(2) なん
(3) である、でござる
(4) という
Détails sur 事(こと)なの :
Lorsque le noun こと (ou 事 sous sa forme kanji) est combiné avec なの, il transmet un sens explicatif qui est similaire à ce que l'on peut voir dans le modèle grammatical んです・のです. Tout comme んです, ことなの transforme 'il est (A)' en 'il est que c'est (A)', en soulignant simplement le point.
ことなの peut être vu sous plusieurs formes différentes, et est souvent utilisé en conjonction avec というのは. Dans ces types de phrases, というのは présentera le sujet, avant que ことなの soit utilisé pour montrer la conclusion que le locuteur a tirée à propos de ce sujet.
Cette expression peut être utilisée avec n'importe quel mot sous sa attributive form, des noms suivis de の, ou des Adjectifs な suivis de な.
ことなの peut être vu sous plusieurs formes différentes, et est souvent utilisé en conjonction avec というのは. Dans ces types de phrases, というのは présentera le sujet, avant que ことなの soit utilisé pour montrer la conclusion que le locuteur a tirée à propos de ce sujet.
Cette expression peut être utilisée avec n'importe quel mot sous sa attributive form, des noms suivis de の, ou des Adjectifs な suivis de な.
- 漫画家というのは漫画を描く人のことなのだ。Les artistes de manga sont des personnes qui dessinent des mangas.
- 付属品というのはメインの物に付属している物の事なんだ。Les accessoires sont des choses qui viennent avec le produit principal.
- 雨が上がるというのは雨が止むことなのです。La chose qui est 'pour la pluie à monter' signifie 'quitter de pleuvoir'.
- あの人は超一流歌手ということなの?Veux-tu dire que cette personne est le chanteur le plus compétent ?
- 輸送とは荷物を送ることなの。'Transport' signifie expédier un colis.
事(こと)なの
Notes d’utilisation pour 事(こと)なの :
Comme というのは est assez long, il sera souvent abrégé en って ou とは dans un discours informel.
ことなの est également fréquemment utilisé lorsque l'on pose des questions. Cela se produit généralement lorsque le locuteur a tiré une conclusion sur quelque chose qui a été dit et souhaite confirmer sa compréhension.
- つまり là-bas に一人で行くと危ないということなのか。Vous voulez dire qu'il est dangereux d'y aller seul ?
- そんなに怒ることですか。Ce n'est pas quelque chose pour lequel vous devriez vous mettre en colère.
Synonymes de 事(こと)なの :
ということだ
J'ai entendu dire que, La rumeur dit que, On dit que, Cela signifie que
というのは
~ Connu comme ~ est, ~ Appelé ~ est, ~ Signifie ~, Parce que
こと
Convertir un verbe en un nom
ということ
~ing, Le ~ qui ~ (Nominalisation)
ということは
Cela signifie, c'est-à-dire
Exemple de 事(こと)なの
幽霊船というのは生きた乗組員のいない船舶のことなのである。
Un navire fantôme est un vaisseau sans équipage vivant.
ハダウェイ:「恋愛とはどういうことなのだろうか。」
Haddaway : 'L'amour, qu'est-ce que cela signifie ?'
つまり、その病気が感染症ではないということなのである。
En d'autres termes, cela signifie que la maladie n'est pas infectieuse.
「ザクシャ・イン・ラブ」とは「愛を永遠に」ということなのだ。
'Zawsze in love' signifie 'pour toujours amoureux'.
「月に代わって、お仕置きよ!」というのはどういうことなのでしょうか?
Que signifie 'in place of the moon, I will punish you' ?
même leçon
ばかりに
Simplement parce que, Seulement parce que, Juste parce que, Simplement à cause de
Voir les détails
事(こと)がある
Quelque chose est possible, Parfois, Occasionnellement, Il y a des moments où
Voir les détails

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !