Grammaire Niveau JLPT N4 – Leçon 25
Structure de ~た所(ところ)だ :
Verbe[た](1) + ところ + だ
(1) Verbe[ていた]
Détails sur ~た所(ところ)だ :
De la même manière que ところ (parfois abrégé en とこ) signifie 'sur le point de (A)', ou 'au bord de (A)', lorsqu'il suit la forme non passée d'un verbe, lorsqu'il suit le auxiliary verb た, ところ signifie 'vient de faire (A)'.
Pour utiliser cette structure, faites le temps passé de n'importe quel verbe, puis ajoutez ところ.
Pour utiliser cette structure, faites le temps passé de n'importe quel verbe, puis ajoutez ところ.
- 今、先生に聞いたところ。J viens de demander au professeur.
- 仕事は今終わったところ。もうすぐ帰る。J viens de finir le travail. Donc je rentrerai bientôt.
- 休みを楽しんでいたところで上司から電話が来た。J'ai reçu un appel de mon patron juste au moment où je profitais de ma journée de congé.
~た所(ところ)だ
Notes d’utilisation pour ~た所(ところ)だ :
Lorsque la forme kanji de 所 est utilisée, elle fait souvent référence à un emplacement physique réel, plutôt qu'à une situation/point de vue. Cependant, c'est quelque chose que les locuteurs natifs peuvent parfois confondre. Par conséquent, voir la forme kanji et la forme hiragana est relativement commun.
Synonymes de ~た所(ところ)だ :
るところだ
Sur le point de, Au bord de
たばかり
Vient de se passer, Quelque chose vient de se produire.
たとたんに
L'instant ou le moment, Dès que, Juste au moment où
たて
Fraîchement ~é, Juste ~é
Exemple de ~た所(ところ)だ
今食べ終わったところです。
Je viens de finir de manger.
服を脱いでいたところに、母が部屋に入ってきた。
Ma mère est entrée dans la pièce juste au moment où je enlevais mes vêtements.
友達はたまたま友達に会う:「君に会いたいと今思っていたところだわ!」
Friend meets a friend by accident : 'Je pensais juste que je voulais te voir !'
改札に入ったところで電車の扉が閉まった。
Aussitôt que je suis passé par le portillon, les portes du train se sont fermées.
いつも勉強し始めたところで何かが邪魔してくる。
Chaque fois que je viens de commencer à étudier, quelque chose se met en travers.
même leçon

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !