Grammaire Niveau JLPT N4 – Leçon 5
Structure de なるべく :
なるべく + (Action) Phrase
Détails sur なるべく :
En combinant 成る (devenir) et 可く (être permis), なるべく est une expression qui signifie littéralement 'dès que chaque opportunité devient permise/se présente'. Cela se traduit souvent simplement par 'autant que possible' ou 'quand c'est possible'.
なるべく (généralement écrit en hiragana) est régulièrement utilisé avant une phrase entière, pour exprimer que (A) devrait se produire autant que possible.
なるべく (généralement écrit en hiragana) est régulièrement utilisé avant une phrase entière, pour exprimer que (A) devrait se produire autant que possible.
- 外に出かけるときはなるべくドアのカギをかけてください。Quand vous sortez, verrouillez vos portes aussi souvent que possible.
- 仕事で疲れていても、なるべく夕食は食べてください。Même si vous êtes fatigué du travail, s'il vous plaît, mangez le dîner quand c'est possible.
- 明日はできるだけ早く来てね。Demain, veuillez venir aussi tôt que possible.
- 明日はなるべく早く来てね。Demain, veuillez venir aussi tôt que possible.
なるべく
Notes d’utilisation pour なるべく :
Synonymes de なるべく :
できれば・できたら
Si possible
Exemple de なるべく
インフルエンザにかかった時は、なるべくゆっくり休むほうがいい。
Lorsque vous attrapez la grippe, vous devriez vous reposer autant que possible.
なるべく早めに連絡してください。
Veuillez me contacter aussi tôt que possible.
なるべく正直に話してください。
Veuillez parler aussi honnêtement que possible.
日本に行く前になるべくお金を貯めた方がいい。
Avant d'aller au Japon, il vaut mieux que tu économises autant d'argent que possible.
運転している時は、なるべく注意してください。
En conduisant, veuillez être aussi prudent que possible.
même leçon

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !