Grammaire Niveau JLPT N5 – Leçon 17
Structure de より~の方(ほう)が :
Verbe (A) + より + Verbee (B) + 方 + が
[い]Adjectif (A) + より + [い]Adjectif (B) + 方 + が
[な]Adjectif (A) + な + より + [な]Adjectif (B) + な + 方 + が
Nom (A) + より + Nom (B) + の + 方 + が
Détails sur より~の方(ほう)が :
より~のほうが peut être considéré comme similaire aux points de grammaire たほうがいい, et ないほうがいい, en ce sens qu'il exprime qu'une chose est le 'meilleur (A)', ou 'plus (A)'. Cependant, contrairement aux expressions basées sur ほうがいい, toute paire d'adjectifs, de verbes ou de noms peut être comparée dans cette construction, tant que のほうが est suivi d'un adjectif.
より se traduit grosso modo par 'que', ou 'plutôt que' dans cette phrase.
より se traduit grosso modo par 'que', ou 'plutôt que' dans cette phrase.
- 田舎に住むより、都会の方がいい。J'aime vivre en ville plus que à la campagne.
- 彼女より、私の方が背が高い。Je suis grand plus que ma petite amie.
- 映画は怖いより、面白い方が好き。J'aime les films drôles plus que les films d'horreur.
より~の方(ほう)が
Notes d’utilisation pour より~の方(ほう)が :
Quand より est utilisé tout seul, ou lorsqu'il n'est pas directement lié au mot précédent, il peut sembler avoir le sens opposé. Cependant, dans ces cas, のほうが reste simplement non dit.
- これがより高い。Ceci est plus cher. (Comparé à d'autres choses en général)
Bien que の方が soit la construction la plus courante, la particule を peut parfois remplacer が. Cela est particulièrement vrai lorsqu'elle est utilisée avec des marqueurs de désir tels que たい et ほしい. La principale différence entre ces deux est que が souligne ce qu'une personne veut ou souhaite faire (l'énoncé entier), tandis que を met l'accent sur l'élément ou l'action elle-même (indépendamment du reste de l'énoncé). Avec たい, à la fois を et が sonneront complètement naturels. Cependant, avec ほしい, が sera plus naturel, tandis que を est accepté.
- 給料がいい仕事より、楽しい仕事の方をしたい。Je veux faire un travail qui est amusant, plus qu'un travail qui paie mieux. (Japonais naturel)
- この小さいテレビより、その大きいテレビの方を欲しい。Je veux cette grande télévision plutôt que cette petite télévision. (Japonais naturel, mais が est plus courant)
Synonymes de より~の方(ほう)が :
ほど~ない
<span>あれ</span> n'est pas aussi… que, <span>これ</span> n'est pas... comme..., Pas au point de...
より
Plus que, Au-dessus
たほうがいい
それはより良いでしょう、すべきです
Exemple de より~の方(ほう)が
このパンよりそのパンの方が美味しいです。
Ce pain est plus délicieux que ce pain.
バスケットボールよりサッカーの方が好き。
J'aime le soccer plus que le basketball.
ユキよりリュウトの方が賢い。
Ryuto est plus intelligent que Yuki.
月曜日より、日曜日の方が好き。
J'aime dimanche plus que lundi.
あそこの 公園より、家に近い公園の方が広い。
Le parc près de ma maison est plus spacieux que ce parc là-bas.
même leçon
何(なに) + か
Quelque chose, Rien, N'importe quoi, Rien du tout, Une sorte de, Aucune sorte de
Voir les détails

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !