Grammaire Niveau JLPT N5 – Leçon 19
Structure de ~た方(ほう)がいい :
Verbe[た]+ 方 + が + いい
Détails sur ~た方(ほう)がいい :
En japonais, il existe plusieurs façons d'exprimer que quelque chose 'devrait' être fait. たほうがいい est l'une des plus courantes, en particulier lorsqu'il s'agit de donner des conseils. Cette expression utilise le passé d'un verbe groupé avec 方, la particule が, et l'い-Adjective, いい.
Cette expression est assez directe et peut impliquer qu'il peut y avoir une sorte de conséquence négative si (A) n'est pas fait. En ce sens, cette phrase pourrait également être traduite par 'Il serait préférable que vous fassiez (A)'.
たほうがいい peut également être utilisée avec la forme de base (dictionnaire) d'un verbe, mais sonnera plus comme une opinion générale dans ces cas, plutôt que de donner des conseils.
- 食べる前に手を洗った方がいいよ。Il serait préférable que vous vous laviez les mains avant de manger. (Vous devriez vous laver les mains)
- 警察に言った方がいい。Il serait préférable que vous informiez la police. (Vous devriez informer la police)
Cette expression est assez directe et peut impliquer qu'il peut y avoir une sorte de conséquence négative si (A) n'est pas fait. En ce sens, cette phrase pourrait également être traduite par 'Il serait préférable que vous fassiez (A)'.
たほうがいい peut également être utilisée avec la forme de base (dictionnaire) d'un verbe, mais sonnera plus comme une opinion générale dans ces cas, plutôt que de donner des conseils.
- 高いけど、美味しいお肉を食べる方がいい。Bien qu'il soit cher, il est préférable de manger de la viande délicieuse. (Ceci est une opinion générale)
- 食器はすぐ片付ける方がいい。Il est préférable de ranger la vaisselle dès que possible. (Ceci est une opinion générale)
~た方(ほう)がいい
Notes d’utilisation pour ~た方(ほう)がいい :
Parce que cette phrase est assez directe, il serait préférable d'utiliser une expression plus polie comme ばいい, si vous donnez des conseils généraux.
Synonymes de ~た方(ほう)がいい :
べき
Doit, Devrait, Du devoir
ばいい
Peut, Devrait, Ce serait bien si
ことだ
Devrait, Doit
たらいい・といい
Ce serait bien si, Ce serait bon si, Devrait, J'espère
より~のほうが
Pour être plus ~ que ~
たらどう
Pourquoi ne pas... ?, Que se passerait-il si vous faisiez...?
ないほうがいい
それはしない方がいいでしょう、しないべきです。
べきではない
Ne devrait pas, Ne doit pas, Ne devrait pas
Exemple de ~た方(ほう)がいい
お医者さんに聞いた方がいい。
Il serait préférable de demander à un médecin.
帰った方がいい。
Il vaudrait mieux rentrer chez soi.
朝ごはんを食べた方がいい。
Il vaudrait mieux prendre le petit déjeuner.
自分の皿を洗った方がいい。
Il vaudrait mieux laver vos propres assiettes.
それは返した方がいいだろう。
Ce serait mieux de retourner cela, n'est-ce pas.
même leçon

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !