Migii JLPT
Migii JLPT
Buka aplikasi Migii JLPT
Buka
BackKembali

Tata Bahasa JLPT Level N3 – Pelajaran 13

Struktur 余(あま)りに:

あまり(1) + (2)+ Adjective
あまり(1) + (2) + Adverb
あまり(1) + + Kata benda

(1) あんまり
(2) にも

Detail tentang 余(あま)りに:

Menjadi bentuk adverbial dari (あま)る 'kelebihan', あまりに adalah struktur tata bahasa yang digunakan untuk menyampaikan jumlah yang 'berlebihan' dari sesuatu yang menyebabkan hasil tertentu. あまりに hampir selalu digunakan dalam kalimat yang mengekspresikan semacam kejutan/terkejut tentang derajat (A). Seringkali, あまりに diterjemahkan sederhana sebagai 'begitu banyak (A) sehingga (B)', atau 'terlalu banyak (A)'.
  • 今日(きょう)仕事(しごと)あまりに(らく)()ぎて仕事(しごと)した(かん)ない
    Pekerjaan hari ini begitu mudah sehingga saya merasa tidak bekerja sama sekali.
  • 今朝(けさ)会社(かいしゃ)あまりに(おそ)()いたため、先輩(せんぱい)(おこ)られた。
    Saya tiba di perusahaan begitu terlambat sehingga saya dimarahi oleh senpai saya.
  • 彼女(かのじょ)あまりの恐怖(きょうふ)(こえ)あげて(さけ)んだ。
    Dia sangat takut sehingga dia berteriak keras.
Dalam contoh terakhir, kita bisa melihat bahwa あまり diikuti oleh の ketika terhubung dengan kata benda. Kadang-kadang, にも akan digunakan sebagai pengganti . Ini hanya lebih menekankan 'kelebihan' dari (A) lebih lanjut.
  • 友達(ともだち)(はな)しがあまりにもつまらなくて途中(とちゅう)からほとんど()いてなかった
    Ceritanya teman saya sangat membosankan sehingga saya berhenti memperhatikan di tengah jalan.
Sebab makna harfiah dari あまりに cukup dekat dengan 'secara berlebihan', mungkin lebih mudah untuk mengingat terjemahan ini, daripada 'begitu banyak (A) sehingga (B)'. Biasanya, 'itu secara berlebihan (A), jadi (B)' akan mencakup sebagian besar nuansa yang mungkin.
余(あま)りに

Catatan penggunaan 余(あま)りに:

あんまり adalah varian colloquial dari あまり yang sering diucapkan, tetapi harus dihindari dalam bentuk tulisan formal/resmi.
  • トマトはあんまり()じゃない。
    Saya tidak suka tomat terlalu banyak.
  • この映画(えいが)はあんまりおもしろくなかったね。
    Film ini tidak terlalu menarik.

Sinonim untuk 余(あま)りに:

すぎる
Terlalu banyak, Sangat
なかなか
Sangat, Cukup, Secara signifikan
あまり
Sangat banyak...sehingga

Contoh 余(あま)りに

あまりに(はや)()いてしまった。

Sayangnya saya tiba sangat awal.

そのケーキあまりに(おお)きすぎて、()べられない。

Kue itu terlalu besar untuk dimakan.

(かれ)らはあまりに(いそが)そうにみえたから、(こえ)をかけるのをやめた。

Mereka terlihat ternyata terlalu sibuk, jadi saya memutuskan untuk tidak berbicara dengan mereka.

あまりに(さむ)すぎて、(かえ)ってきてしまった。

Itu terlalu dingin, jadi saya berbalik.

あまりに失礼(しつれい)じゃないか。いつも(たす)けてあげているのに。

Apakah kamu tidak terlalu kasar? Memikirkan bahwa saya selalu membantu kamu.

pelajaran yang sama

訳(わけ)だ

Untuk alasan itu, Tak heran, Seperti yang Anda harapkan, Tentu saja, Jadi, Inilah mengapa
Lihat detailreport

訳(わけ)ではない

それは意味しません、そういうわけではありません、そうではありません。
Lihat detailreport

関係(かんけい)がある

(Tidak) terlibat dengan, (Tidak) peduli dengan, (Tidak ada) koneksi dengan, (Tidak ada) hubungan dengan, (Tidak) terkait dengan
Lihat detailreport

ところだった ①

Hampir, Nyaris, Akan, Di ambang
Lihat detailreport

くらい ②

Sebatas itu, Jadi...itu, Hampir satu-satunya hal yang...
Lihat detailreport
Practice
Latihan JLPT
Latihan setelah pelajaran teori yang membosankan.
Latihan sekarangnext
Practice
Tes simulasi JLPT
Mari lihat seberapa jauh pengetahuanmu sudah berkembang!
Ikuti tes sekarangnext
Close image