문법 JLPT N3 레벨 - 레슨10
と言(い)っても의 구조:
동사 + と言っても
[い]형용사 + と言っても
[な]형용사 + (だ) + と言っても
Noun + (だ) + と言っても
と言(い)っても에 대한 세부사항:
と言う (이전의 진술을 인용으로 제시하는 것)와 ても의 결합으로 구성된 표현으로, '심지어 (A)', 또는 '비록 (A)일지라도'를 의미하며, と言っても는 '내가 (A)라고 말하더라도', 또는 '내가 (A)라고 하더라도'라는 의미가 된다. 이 표현은 화자가 (A)를 강조하고 싶지만, 듣는 이의 주의를 (B)로 돌리기 위해 사용된다.
이 표현은 거의 모든 시제의 어떤 단어 뒤에도 사용될 수 있으며, 조사 と가 인용 역할로 사용되기 때문이다. 그러나 な形容詞와 명사는 때때로 だ가 뒤따를 수 있다 (정기적으로 생략되기는 하지만).
이 표현은 거의 모든 시제의 어떤 단어 뒤에도 사용될 수 있으며, 조사 と가 인용 역할로 사용되기 때문이다. 그러나 な形容詞와 명사는 때때로 だ가 뒤따를 수 있다 (정기적으로 생략되기는 하지만).
- 毎日走ると言っても、15分しか走らないよ。내가 매일 달린다고 말하더라도, 나는 15분밖에 달리지 않는다.
- 辛いと言ってもピリ辛だから、あなたでも食べれると思うよ。내가 맵다고 말하더라도, 약간 맵기 때문에 당신도 먹을 수 있다고 생각해.
- この肉は新鮮だと言っても、3日前に買ったからそんなに新鮮ではない。내가 이 고기는 신선하다고 말하더라도, 나는 3일 전에 샀기 때문에 그렇게 신선하지 않아.
- 新幹線だと言ってもこだまに乗るから、そんなに早く着かないと思う。내가 신칸센으로 간다고 말하더라도, 코다마를 탈 것이기 때문에 그렇게 빨리 도착하지 않을 것이라고 생각해.
と言(い)っても
と言(い)っても 사용팁:
と言(い)っても 동의어:
と言(い)っても 예시
魚釣りが趣味と言っても、実は得意ではない。
내가 취미가 낚시라고 말하지만 솔직히 말해서, 저는 잘하지 못합니다.
プレゼントと言っても、たいしたものはない。
그것이 선물이라고 말하긴 하지만 특별한 것은 아니다.
泳ぐのが好きだと言っても、平泳ぎしかできないんだけどね。
내가 수영을 좋아한다고 말할 수도 있지만 평영 외에는 아무것도 할 수 없습니다.
僕の鞄は重いと言っても、君のはもっと重い。
내 가방이 무겁다고 말하지만 당신의 가방은 더 무겁습니다.
この問題は簡単だと言っても、解くのに時間はかかる。
문제를 쉽다고 해도 해결하는 데에는 여전히 시간이 걸릴 것입니다.