문법 JLPT N3 레벨 - 레슨15
ままに (As Is)의 구조:
동사[た](1) + まま
[い]형용사 + まま
[な]형용사 + な + まま
명사 + の + まま
(1) 동사[ない]
ままに (As Is)에 대한 세부사항:
まま는 한자 儘에서 유래되며, '그대로'라는 의미를 가지고 있습니다. 이것은 일본어에서 무언가의 '변하지 않은 상태'를 설명하는 데 사용되는 명사입니다. 이 표현은 '상태(A)로 남아 있다', 'A인 채로', 혹은 'A의 상태로 남겨두다'로 번역될 수 있습니다. 이는 속성형의 어떤 단어 뒤에 사용될 수 있습니다. 그러나 동사와 함께 사용될 때는 가장 자주 た (과거형) 형태와 함께 사용되는 경향이 있습니다.
- うぁ〜、マジかよ。電気とガスを点けたままだった。무슨 소리야. 진짜야? 나는 가스와 전기를 켜 놓고 있었다.
- 部屋を汚いままにしていたらゴキブリが沢山出てきた。내 방을 더럽힌 채로 두었더니 너무 많은 바퀴벌레가 나타났다.
- いつまでも元気なままでいてね。항상 건강하게 지내세요, 알겠죠?
- 今のままだと、一生結婚できないと思うよ。지금 같은 상태라면 결코 결혼할 수 없을 것 같아.
- 許可を取らないまま駅で撮影をしていたら、警察が来た。나는 허가를 받지 않고 촬영하고 있었고, 경찰이 출동했다.
- 夕食を食べないまま寝たら、お腹が空いて3時ぐらいに起きてしまった。저녁을 먹지 않고 잠들었더니 배고파서 3시에 일어났다.
ままに (As Is)
ままに (As Is) 사용팁:
まま는 助詞 に로 이어질 수 있지만, 자주 생략됩니다. 그러나 나타날 경우, 문장에서 다음 동사에 추가적인 강조를 부여합니다.
- 엔진を点けたままにしておいてください。엔진을 켜 두세요.
- 扇風機を点けたままにして家を出る。팬을 켠 채로 집을 나갑니다. (자주)
ままに (As Is) 동의어:
てある
무언가가 수행되었고, 완료되었으며, 남아 있는 상태
っぱなし
무언가를 특정 상태로 남기다, 있는 그대로 두다, 계속 -ing 하다
きり
오직, 단지, 때문에
たなり・なり
...하는 동안, 남아있다, 전혀 또는 그 이후로, 유지하거나 떠나다
れる・られる + ままに
(하는 대로…), 따라서, 준수하여, 마치
如く・如き・如し
비슷한, 마치, 처럼, 같다
ままに (As Is) 예시
昨日は窓を開けたまま寝た。
어젯밤 저는 창문이 열려 있는 채로 잤습니다.
およそ千人が立ったままで講演を聞いた。
약 1000명이 서서 (전부 시간) 강의를 들었습니다.
生徒は答えられなくて、黙ったままでした。
学生は答えることができず、静かにしていました。
このまま行くと図書館が見えます。
당신이 이 코스에 머무르면, 도서관을 볼 수 있게 될 것입니다.
ありのままの君が好きだ。
나는 너를 좋아해, 있는 그대로.