문법 JLPT N3 레벨 - 레슨5
てごらん의 구조:
표준:
동사[て]+ ごらん
동사[て]+ ごらんなさい
てごらん에 대한 세부사항:
てご覧는 일본어에서 존댓말 표현으로, なさい와 유사하게 사용됩니다. 일반적으로 'A 해보세요'로 번역되며, 여기서 (A)는 접속 조사 て를 통해 ご覧에 연결되는 동사입니다.
- この本を読ん____。この本を読んだら日本について色々と学べるよ。이 책을 읽어 보세요. 이 책을 읽으면 일본에 대해 여러 가지를 배울 수 있습니다.
- 外を見____。虹が出ているよ。밖을 보세요. 무지개가 뜨고 있어요.
그러나 'A 해보세요'로 번역됨에도 불구하고, 覧의 문자적 의미는 '보다' 또는 '살펴보다'(서두르지 않고 여유롭게 보는 것)입니다. 이 때문에 てごらん은 てみる '해보다'와 매우 유사하지만, '원할 때, 원하는 대로 해보세요'라는 강조가 더해진 것으로 생각할 수 있습니다.
てごらん
てごらん 사용팁:
ご覧은 존댓말이기 때문에, 자신의 행동이나 앞으로 할 일에 대해서는 사용할 수 없습니다. 다른 사람에게 무엇을 해보라고 제안할 때만 사용됩니다.
これ食べてごらん。あなただったら絶対に好きだと思うよ。
이것을 먹어 보세요. 당신이라면 분명 좋아할 거라고 생각해요.
때때로 ごらん과 なさい가 함께 사용될 수 있습니다. 이는 제안의 강도를 약간 높이며, 아주 가벼운 명령으로 인식될 수 있습니다. 이 때문에 ごらんなさい는 주로 상급자/연장자가 하급자/어린 사람에게 무언가를 시도해 보도록 요청할 때 사용됩니다.
見てごらんなさい。こんな酷いことをネットにかかれたんだよ、酷くない?
이것을 보세요. 누가 인터넷에 이렇게 잔인한 것을 썼어요. 끔찍하지 않나요?
てごらん 동의어:
てください
부탁드립니다
ないでください
부디 ~하지 말아 주세요.
てみる
시도하다
なさい
실행할 명령
な
하지 마세요, 하지 마 (금지)
てごらん 예시
その景色を____。
저 풍경을 **한번 보세요**.
ニュースを____。あなたが映っているよ。
뉴스 좀 보세요. 당신이 TV에 나오고 있어요.
あの蝶々を____。
저 나비를 잡아 보세요.
手を____。手袋をはめてあげるから。
손을 (주세요). 장갑을 끼워 드릴게요.
もう一度____。きっとうまくできるよ。
한 번 더 해 보세요. 당신은 할 수 있어요.
怒らないから…正直に____。
화내지 않을게요... 진실을 말해 보세요.
まだ学んでいない文法を勉強____。
아직 배우지 않은 문법을 공부해보세요.
耳を____。小鳥の歌声が聞こえるよ。
잘 들어 보세요. 새들이 노래하는 소리가 들릴 거예요.
もっと練習____。絶対できるようになるから。
더 연습해 보세요. 분명히 해낼 수 있을 거예요.
____。こんな手触り初めてだよ。
만져 보세요. 이런 느낌은 처음이에요.
まずは辞書で____。それでも分からなかったら質問してね。
먼저, 사전을 찾아보세요. 그래도 이해가 안 되면 저에게 물어보세요.
もう一つの方法を____。うまくいくかもしれないよ。
다른 방법으로 시도해 보세요. 효과가 있을지도 모릅니다.