문법 JLPT N3 레벨 - 레슨5
ところが의 구조:
표준:
(예상) 구문 + ところが + (예상치 못한 결과) 구문
ところが에 대한 세부사항:
ところが는 일본어의 접속사로, 명사 ところ '장소'와 접속 조사 が의 조합입니다. (A)가 예상되었지만 예상치 못한 결과 (B)가 발생했음을 강조하는 데 사용됩니다. 일반적으로 '하지만' 또는 '그럼에도 불구하고'로 번역됩니다.
ところが는 이전 문장에서 설명된 내용과 반대되는 내용을 강조하기 전에 새로운 문장의 시작 부분에 가장 자주 사용됩니다.
- 今日は早く起きないといけなかったから9時に寝た。ところが、目覚ましがならなかったから寝坊した。오늘 일찍 일어나야 했기 때문에 오후 9시에 잤습니다. 하지만, 알람이 울리지 않아서 늦잠을 잤습니다.
- 新しい洗濯機を買った。ところが、洗濯機が大きすぎて家に入らなかった。새로운 세탁기를 샀습니다. 하지만, 너무 커서 집에 들어가지 않았습니다.
일본어에서 が의 이러한 용법은 確定の逆接이라고 하며, 기본적으로 '모순된 결론'을 의미합니다.
ところが
ところが 사용팁:
ところが는 예상치 못한 결과를 강조하기 때문에 화자의 통제 범위를 벗어나는 일에만 사용할 수 있습니다. 하지만 화자가 무언가를 하려고 시도하지만 그 시도가 실패할 수도 있다고 예상하는 경우, ところが를 사용하여 예상치 못하게 성공했음을 나타낼 수 있습니다.
友達に勉強の手伝いを頼んだら嫌がると思っていた。ところが、喜んで手伝ってくれた。
친구에게 공부를 도와달라고 부탁하면 싫어할 것이라고 생각했지만, 그는 기꺼이 도와주었습니다.
ところが 동의어:
だが・ですが
하지만, 여전히, 그러나, 그럼에도 불구하고
ところが
그렇더라도, 하지만, 비록 ~이지만, 그러나
却って
오히려, 그와 반대로, 반대로
が-but
하지만, 그러나
ところが
그렇다 하더라도, 하지만, 비록 ~일지라도, 그러나
それでも
하지만 여전히, 그럼에도 불구하고, 그렇다 하더라도, 그럼에도 불구하고
ところが
그렇다 하더라도, 하지만, 비록 ~일지라도, 그러나
ところが 예시
パンを買いに行きました。____、もう売り切れでした。
빵을 사러 갔습니다. 하지만 이미 다 팔렸습니다.
日本のチームが勝つと思っていた。____負けてしまった。
일본 팀이 이길 줄 알았습니다. 하지만 졌습니다.
あの人は非常に優しそうでした。____、裏がありました。
그 사람은 매우 친절해 보였습니다. 하지만, 그에게는 숨겨진 의도가 있었습니다.
友達によると、テストは難しかったそうだ。____、彼は百点を取った。
제 친구 말에 따르면, 시험이 어려웠다고 합니다. 그럼에도 불구하고, 그는 만점을 받았습니다.
テストに出そうなところを予想して勉強した。____、全然違う問題しか出なかった。
저는 시험에 나올 것이라고 생각했던 것을 공부했습니다. 하지만, 질문들은 제가 공부했던 것과는 완전히 달랐습니다.
勝てる試合だった。____、怪我をして負けてしまった。
이길 수 있는 경기였습니다. 하지만 부상을 당해서 졌습니다.
あの資格なら簡単に取れると思っていた。____、3年もかかってしまった。
나는 그 자격증을 쉽게 딸 수 있을 거라고 생각했다. 하지만, 꼬박 3년이 걸렸다.
結婚するはずだった。____、彼女が急に「結婚できない」と言い出した。
우리는 결혼할 것이라고 확신했습니다. 하지만 그녀는 갑자기 '결혼할 수 없어요.'라고 말했습니다.
あの店に最近行っていなかったから行ってみた。____、そこはもう空地になっていた。
오랜만에 그 가게에 안 갔어서 들렀다. 하지만, 가게는 버려져 있었다.
美味しそうなお菓子を買った。____、全然美味しくなかった。
맛있어 보이는 간식을 샀습니다. 하지만 전혀 맛이 없었습니다.
今日会う約束をしていた。____、彼が曜日を間違えて来なかった。
오늘 만나기로 했었습니다. 하지만, 그는 우리가 다른 날에 만나기로 했다고 생각해서 오지 않았습니다.
締め切りは明日だと思っていました。
____、実は今日だったと気づき、今急いでやっています。
____、実は今日だったと気づき、今急いでやっています。
마감일이 내일인 줄 알았는데, 하지만 실제로는 오늘이라는 것을 깨닫고 바쁘게 작업하고 있습니다.