문법 JLPT N3 레벨 - 레슨8
お陰(かげ)で의 구조:
동사 + おかげで
[い]형용사 + おかげで
[な]형용사 + な + おかげで
명사 + の + おかげで
お陰(かげ)で에 대한 세부사항:
おかげで (or お陰で in kanji) 는 일본어에서 감사를 표현하는 데 사용되는 표현입니다. 일반적으로 'thanks to (A)' 또는 'because of (A)'로 간단히 번역됩니다. おかげで는 공손한 prefix お, noun 陰 '그늘', 그리고 case marking particle で의 조합입니다.
おかげで 는 그 attributive form의 단어 뒤에 사용할 수 있습니다.
おかげで 는 그 attributive form의 단어 뒤에 사용할 수 있습니다.
- 타케루군이手伝어 준お陰で仕事が早く終わったよ。今日는본당에 정말 감사합니다ね。우리는 일을 일찍 마칠 수 있었고, 당신 덕분에 타케루가 도와줘서. 오늘 정말 감사합니다.
- 部屋가汚いお陰で어디에何가 있는지가全く分부터없다。내 방이 너무 더럽기 때문에 나는 어디에 있는지 모른다. (비꼴 때)
- 友達가有名한お陰で, 어떤高級 레스토랑도予約 없이들어갈 수 있다。내 친구가 유명해서 우리는 예약 없이 어떤 고급 레스토랑에도 갈 수 있다.
- 당신의おかげで不自由없는생활을 할 수있다。당신 덕분에 우리는 불편하지 않은 삶을 살 수 있다.
お陰(かげ)で
お陰(かげ)で 사용팁:
おかげで는 때때로 영어의 'thanks to (A)'와 같은 의미로 비꼬는 방식으로 사용될 수 있습니다. 이러한 문장에서는 보통 맥락이나 음성의 톤에서 실제 의미가 부정적임을 쉽게 알 수 있습니다.
- お前が変な事言ったおかげで、俺が言いたい事を忘れちゃったじゃん!너 덕분에 이상한 말을 해서 내가 하고 싶었던 말을 잊어버렸어! (비꼼)
- あいつのおかげでまた残業だよ。그 덕분에 다시 야근 해야 해. (비꼼)
お陰(かげ)で 동의어:
ために
때문에, 원인으로, 결과로
につき
때문에, 이유로, 각각 또는 모든
せいで
이유 때문에, ~로 인한, 비난
そのため(に)
그 이유로, 그래서, 그 목적을 위해
お陰(かげ)で 예시
勉強のおかげで、試験に合格した。
학습 덕분에 시험에 합격했습니다.
文プロのおかげで文法を理解できるようになってきた。
덕분에 Bunpro, 나는 문법을 이해하기 시작하고 있다.
彼の運転の仕方が上手なおかげで、ちょうど間に合った。
덕분에 그의 능숙한 운전 때문에, 우리는 제시간에 도착했다.
オニヅカ先生に日本語を教えてもらったおかげで、ぺらぺらと話せるようになった。
온이즈카 선생님 덕분에 일본어를 유창하게 말할 수 있게 되었습니다.
おかげで助かったよ。来てくれてありがとう。
덕분에 나는 구원받았다. 와 주셔서 감사합니다.