문법 JLPT N4 레벨 - 레슨2
なくて (Reasons and Causes)의 구조:
동사[なくて]+ Phrase
[い]형용사[なくて]+ Phrase
[な]형용사 + ではなくて(1) + 구문
명사 + ではなくて(1) + 구문
(1) じゃなくて、でなくて
なくて (Reasons and Causes)에 대한 세부사항:
일본어에서 なくて는 ない(변형 형태인 なく)와 접속 조사 て를 결합한 구조입니다. 이는 표준 て 형태와 같은 '그리고' 의미를 가지지만, ない의 부정적인 의미를 가집니다.
なくて는 그 앞에 오는 구절이 특정 결과에 대한 예시/이유로 강조될 때 자주 사용됩니다. 이러한 상황에서 번역은 일반적으로 'A가 아니어서 (B)', 또는 '내가 A하지 않아서 (B)'입니다.
なくて는 그 앞에 오는 구절이 특정 결과에 대한 예시/이유로 강조될 때 자주 사용됩니다. 이러한 상황에서 번역은 일반적으로 'A가 아니어서 (B)', 또는 '내가 A하지 않아서 (B)'입니다.
- あなたが来れなくて残念です。당신이 올 수 없어서 유감입니다. (올 수 없는 것이 유감인 이유입니다.)
- 今日は寒くはなくて暖かいから、今日はジャケットを着なくてもいいね。오늘은 추운 날이 아니라 따뜻하기 때문에, 우리는 자켓을 입지 않아도 되죠, 맞나요? (추운 날이 아닌 것이 더운 이유입니다.)
- このスマホは便利ではなくて残念だ。이 스마트폰이 유용하지 않아서 실망입니다.
- 虫歯ではなくて安心した。저는 충치가 아니라서 안심입니다.
- 昨日は良く寝れなくて、疲れている。어제 잘 자지 못해서 피곤합니다.
- 明日は仕事がなくて嬉しい。내일 일이 없어서 행복합니다.
なくて (Reasons and Causes)
なくて (Reasons and Causes) 사용팁:
なくて (Reasons and Causes) 동의어:
동사[て] + B
그리고・그리고 그래서, 때문에, ~때문에, ~로 인해, 접속사
ないで
하지 않고, ~와 ~가 아닙니다
なくて (Reasons and Causes) 예시
店にトイレットペーパーがなくて大変です。
마트에 화장지 가 없고 정말 최악입니다. (왜냐하면)
重病じゃなくてホッとした。
나는 심각한 병이 아니어서 안도했다.
「試験に合格したか分からなくて不安だね。」
'나는 시험에 합격했는지 모르겠고, 걱정이야.' ('나는 시험에 합격했는지 모르겠어서 걱정이야')
「孫がまだ来ていなくて心配です。」
‘내 손자 가 아직 오지 않아서 걱정이에요.’ (‘내가 걱정하는 이유는 내 손자 가 아직 오지 않아서에요’)
彼氏が子猫が好きじゃなくて、がっかりした。
내 남자친구 는 고양이를 좋아하지 않아서 실망했어요. (내가 실망한 이유는 내 남자친구 가 고양이를 좋아하지 않아서예요)