Migii JLPT
Migii JLPT
Migii JLPT အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ
ဖွင့်ပါ
Backနောက်သို့

သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N3 – သင်ခန်းစာ 11

と言(い)える ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:

စာပိုဒ် + + () + ()える + だろう
စာပိုဒ် + + () + いえ よう

と言(い)える အကြောင်း အသေးစိတ်:

()える ဆိုသည်မှာ ()う 'ပြောသည်' ၏ အားသာချက်ဖြည့်ပုံကို အသုံးပြုသော ယေဘုယျ စကားလုံးတစ်ခုဖြစ်ပြီး အကြောင်းအရာတစ်ခုကို ပြောဆိုခြင်းသည် ဖြစ်နိုင်ကြောင်းကို မည်သို့ဟုတ် အကြောင်းအရာတစ်ခုအပေါ် လက်ခံ၍ လေ့လာပါသည်။ ()える ကို 'ပြောနိုင်သည် (A) မဟုတ်လား' သို့မဟုတ် 'တစ်ခုချင်း မျှော်လင့်မည် (A)' ဟူ၍ဘာသာပြန်နိုင်သည်။
နှင့် case marking particle と သည် ၏ 引用(いんよう) (ကိုးကား) အသုံးပြုခြင်းဖြစ်သောကြောင့် ()える သည် တိုက်ရိုက်အကျုံးများကို အဘယ်သူမဆို လိုက်ပါသည်။
  • この儀式(ぎしき)日本(にほん)文化(ぶんか)(いと)()える
    ဒီပွဲအခ်ိန်သည် ဂျပန့်ယဉ်ကျေးမှု၏ အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သည်ဟုတ်လား ပြောနိုင်ပါသည်
  • あのビルは日本一(にっぽんいち)(たか)いビルだ()える
    အဲဒီအဆောက်အဦးသည် ဂျပန်တွင် အကည်မကျိုးဖြစ်သော အဆောက်အဦးဟုတ်လား ပြောနိုင်ပါသည်
()える သည် だろう သို့မဟုတ် でしょう ကဲ့သို့သော ဝိညာဉ်လမ်းကြောင်းများနှင့် အမျိုးအစားတူ၍ ကြာမြင့်လုပ်ဖွဲ့သည်။ ဤသည်သည် ဖျော်ဖြေရန် ရှိသော အတောလူကြားတွင် ဆိုတို့ ပုံရေးကြမ်းပဟေ တစ်ခု သက်သေခံခြင်းဖြစ်သည်။ ()えるだろう သည် 'ပြောနိုင်မလား (A)' သို့မဟုတ် '(A) ပြောနိုင်သည်ဟုတ်?' ဟုသာ သဘာဝပြောင်းနိုင်သည်။
  • このプランは成功(せいこう)した()えるだろう
    ဒီအစီအစဥ်သည် ಯಶಸ್ಸမရှိကြောင်း ပြောဆိုနိုင်ပါသည် ဟုတ်လား?
  • タナカ選手(せんしゅ)国民的(こくみんてき)アスリートだ()えるでしょう
    Can it not be said that Tanaka is an athlete loved by everyone in the country?
と言(い)える

と言(い)える အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:

When the potential form of ()う is linked with the auxiliary verb よう, it creates a much stronger phrase that is similar to 'let it be said that (A)'.
  • (ひと)(はな)ているとき携帯(けいたい)()失礼(しつれい)だといえよう。
    သင္၏သ telefonu ကိုစကားပြောနေစဉ်ကြည့်ခြင်းသည် မထင်ရှားသောအရာဖြစ်သည်ဟု ကြေငြာရမည်။ (ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးသည်ဒီအကြောင်းကိုပြောမည်, အထူးအားဖြင့်ငါအားပြောစရာမလိုအောင်)

と言(い)える အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:

といってもいい
ဒါကို ဖျော်ဖြေရန် ယူဆနိုင်ပါတယ်၊ သင်လည်း ကွပ်မျက်နိင်ပါတယ်။

と言(い)える ၏ ဥပမာ

前会計年度(ぜんかいけいねんど)(くら)べて、今年度(こんねんど)成功(せいこう)()えるでしょう

ယခင်ဘဏ္ဍာနှစ်နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက ဒီနှစ်မှာ တစ်ခုအောင်မြင်မှုဟု ဆိုရမည် ဖြစ်သည်။

(かれ)らは同時(どうじ)にゴールインした()えるだろう

လူတစ်ဦးက သူတို့သည် အဆုံးသတ်သို့ တစ်ပြိုင်နက် အချိန်တစ်ပြိုင်နက်သို့ ရောက်လာကြသည်ဟု ဆိုနိုင်သည်။

(ふね)飛行機(ひこうき)ほど(はや)ないが、それでも船旅(ふなたび)(この)(ひと)(おお)()えるだろう

စင်္ဘောင်းပါးများသည် လေယာဉ်များထက် အထူမြန်မသေးပါ၊ သို့သော် အကို ပြောနိုင်တာ Fair ဖြစ်ပါတယ်။ ဝင်ရောက်မှုများသည် စင်္ဘောင်းပါးဖြင့် ခရီးသွားရင် လူများ အများအပြားကြိုးစားကြောင်း ခြင်းရှိပါတယ်။

発明家(はつめいか)は、「変人(へんじん)」という評価(ひょうか)一般(いっぱん)(ひと)から(くだ)されてきた()えるだろう

သင်ပြောနိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည် စီမံကိန်းကျောင်းသားများသည် အထက်အထားလူမျိုးများမှ 'အထွေထွေ' ဟု အမည်ပေးခံခဲ့ရကြပါသည်။

20世紀(せいき)にはコンピュータによって生活(せいかつ)しやすくなってきた()えるだろう

ဒါဟာ လွတ်လပ်ခြင်းကို (ကွန်ပျူတာများရောက်ရှိလာခြင်းကြောင့်) 20 ရာစုတွင် အခက်အခဲများလျော့နည်းလာရန် ဖြစ်သည်။

တူညီသော သင်ခန်းစာ

事(こと)になる

ပြီးဆုံးမည်၊ ၎င်းသည် အကျိုးသရုပ်ဖြစ်လာမည်၊ ၎င်းသည် မှတ်သားပီးရသည်။
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

に合(あ)わせて

အလိုက်၊ ကိုက်ညီသော၊ သင့်လျော်သော၊ လိုအပ်သလို ပြင်ဆင်ရန် သို့မဟုတ် တက်ပြောင်းရန်
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

ちゃんと

မှန်မှန်ကန်ကန်၊ လျှော်လျှော်၊ အစီအစဉ်တကျ၊ လုံလောက်လျှင်၊ မင်္ဂလာပါ
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

かは〜によって違(ちが)う

<span>依存する</span>、<span>変化する</span>、<span>違う</span>
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

いくら~でも

<span>いくら</span>でも
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report
Practice
JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။
ယခု ပြန်လေ့ကျင့်မည်next
Practice
JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!
ယခု မော်ကွန်းစစ်ဆေးမည်next
Close image