Migii JLPT
Migii JLPT
Migii JLPT အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ
ဖွင့်ပါ
Backနောက်သို့

သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N3 – သင်ခန်းစာ 2

中々(なかなか) ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:

なかなか + Adjective
なかなか + + နာမ်

中々(なかなか) အကြောင်း အသေးစိတ်:

なかなか (or 中々(なかなか) in kanji) ဟာ ဂျပန်ဘာသာမှာ 'အလွန်' သို့မဟုတ် 'စိတ်ဝင်စားဖွယ်' အဖြစ်ပုံမှန်ဘာသာပြန်ထားသော 副詞 ဖြစ်ပါတယ်။ ၎င်းသည် အခြားသော အရောင်ပေးစကားများနဲ့ တိုက်ရိုက် တွဲဖက်အသုံးပြုလေ့ရှိပြီး၊ နာမ်များနားမှ なかなか နှင့် နာမ်ကြားတွင် の ရှိသည်။
  • ここラーメンは中々(なかなか)美味(おい)しいね。
    ဒီရမ်မန်ဆိုင်က ကောင်းတယ်
  • ミムラさんなかなか可愛(かわい)よ。
    Mimura-san is အလွန် ချစ်စတွက်လှပါတယ်။
  • あのシェフ(つく)るパスタはなかなか(もの)
    ရှေလုပ်တဲ့ ပတ်စတားက အလွန် ကောင်းပါတယ်။
  • (もと)カノはなかなか美人(びじん)でした性格(せいかく)(わる)かったので(わか)れました。
    ကျွန်ုပ်၏ အရင်ဇနီးသည် စိတ်ဝင်စားဖွယ် လှပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် သူမ၏ ဖျားထွက်သည် မကောင်းတာကြောင့်၊ ကျွန်ုပ်သည် သူမကို ဖွတ်လွတ်ခဲ့ပါသည်။
なかなか သည် တစ်ခါတစ်ရံ 軽視(けいし)がたい ထင်ကြလေ့ရှိပါတယ်။ ၎င်းသည် 'ချက်ချင်း လွန်စွာ ကင်းလွတ်ရန် အခက်အခဲဖြစ်သည်' ဟု ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်၊ သို့သော် 'အရေးကြီးမဟုတ်ကြောင်း ဂုဏ်ဖျက်ခိုင်းပါ' သို့မဟုတ် 'နည်းလမ်းမပါ' ဆိုသော အပြောများနှင့် လုပ်ဆောင်ချက်များအနီးဆုံးဖြစ်ပါတယ်။
  • なかなか(こと)してくれた。こんな(こと)(きゃく)さんどう説明(せつめい)たらいい
    သင်သည် လွန်စွာ ကင်းလွတ်ရန် အခက်အခဲ ဖြစ်သော အရာကို ပြုလုပ်ခဲ့သည်,不是吗? ကျွန်ုပ်သည် ဤကို ကျွန်ုပ်၏ ဖောက်သည်ထံ သွားပြီး ဘယ်လိုရှင်းပြရမလဲ? (သင်သည် လက်တွေ့ရသဖြင့် မပြတ်လတ်နိုင်သည့် အရာဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်သည် အခြေအနေနှင့် မြင်တွေ့သည်နှင့် ပက်သက်သည့်အရာကို ကျွန်ုပ်၏ ဖောက်သည်ထံ ဆင်ခြင်ဖြစ်စေရန် အခက်အခဲရှိသည်)
中々(なかなか)

中々(なかなか) အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:

中々(なかなか) အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:

けっこう
အထူးသဖြင့်၊ များများ၊ တစ်ခွင့်တည်း၊ ပို၍
あまりに
လဲ...အထိ၊ (လမ်း) အရမ်း...
あまり
အလွန်များ...ဟան
のなかで
In, အကြား, အတွင်း
なかなか~ない
အကြောင်းမဟုတ်ပါဘူး၊ အနည်းဆုံး၊ လွယ်လင့်တစ်ဆင့်လည်းမဟုတ်ပါဘူး၊ တစ်စုံတစ်ရာမဟုတ်ပါဘူး၊ ရှောင်ရှားပါ။
あまり~ない
အထိအရံမရသေး၊ အထိအရံမရှိသေး၊ သာမန်မဟုတ်ဘူး၊ မသင့်လျော်လောက်ပါ။

中々(なかなか) ၏ ဥပမာ

ここ会員(かいいん)になるのはなかなか(むずか)しい

ဒီမှာအဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ရင် ရင်ခုန်စရာများ ဖြစ်ပါတယ်။

富士(ふじ)登山(とざん)なかなか大変(たいへん)です。

Mt. Fuji ၏ထိပ်ကိုရောက်ခြင်းသည် အလွန်ရှုပ်ထွေးသည်။

この()()()なかなかのものです。

ဒီကလေးက ကုန်စာများသည် တော်တယ် (ထူးခြားသည်)။

それなかなか(きび)しい注文(ちゅうもん)ですね。

ဒါဟာ ရင်ခုန်သော အဆိုအရောင်းကြောင်းပါ။

この作品(さくひん)なかなか出来栄(できば)えです

ဒီအရာ (အနုပညာ) သည် ကောင်းမွန်သည်

တူညီသော သင်ခန်းစာ

ない内(うち)に

قبل أن تصبح ، قبل أن يحدث ~ ، بدون
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

中々(なかなか)~ない

အမှန်တကယ် မဟုတ်ပါဘူး၊ ခက်ခဲပါတယ်၊ ရိုးရိုးသင့်ရဲ့ ဖြစ်ရေးခက်၊ အချို့သက်ဆိုင်မှု မရှိပါ ၊ အထင်အမှား များစွာ။
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

といい

မင်္ဂလာပါလား၊ မင်္ဂလာပါဆိုရင်၊ လိုအပ်သည်၊ ကျွန်ုပ်မေတ္တာရှိပါသည်
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

余(あま)り

အထူးသဖြင့်...သည်
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report
Practice
JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။
ယခု ပြန်လေ့ကျင့်မည်next
Practice
JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!
ယခု မော်ကွန်းစစ်ဆေးမည်next
Close image