Migii JLPT
Migii JLPT
Migii JLPT အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ
ဖွင့်ပါ
Backနောက်သို့

သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N3 – သင်ခန်းစာ 8

お陰(かげ)で ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:

ကြိယာ + おかげ
[い]ဝိသေသန + おかげ
[な]နာမဝိသေသန + + おかげ
နာမ် + + おかげ

お陰(かげ)で အကြောင်း အသေးစိတ်:

おかげで (or お(かげ)で in kanji) သည် ဂုဏ်ယူမှု သို့မဟုတ် အခွင့်ကို ပုံဖော်ရန် အသုံးပြုသော အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်သည်။ ၎င်းကို 'thanks to (A)' သို့မဟုတ် 'because of (A)' ဟူ၍ ရိုးရိုးသို့မဟုတ် ရိုးရှင်းစွာ ဘာသာပြန်သည်။ おかげで သည် သာကိုယ်စားပတ် prefix お, noun (かげ) 'အရိပ်', နှင့် case marking particle で ရောစပ်ခြင်းဖြစ်သည်။
おかげで ကို attributive form တွင် ကိုယ့်စကားမှ မည်သည့် စကားလုံးမှမဆို အသုံးပြုနိုင်သည်။
  • タケルくんに手伝(てつだ)ってもらった(かげ)仕事(しごと)(はや)()わったよ。今日(きょう)本当(ほんとう)にありがとうね。
    ကျွန်ုပ်တို့သည် အလုပ်ကို မိမိအချိန်ထက် ကြိုတင်ပြီးစဉ်ဆောင်နိုင်ခဲ့ပါသည်။ thanks to you helping us Takeru။ ဒီနေ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
  • 部屋(へや)(きたな)(かげ)どこ(なに)がある(まった)()からない
    Thanks to my room being so dirty, I don't know where anything is. (Sarcasm)
  • 友達(ともだち)有名(ゆうめい)(かげ)どんな高級(こうきゅう)レストランでも予約(よやく)なし(はい)れる。
    Thanks to my friend being famous, we can go to any fancy restaurant without a reservation.
  • あなたおかげで不自由(ふじゆう)ない生活(せいかつ)できている
    Thanks to you, we can live a life free of inconvenience.
နောက်ဆုံးတွင် (かげ) သည် 'in the shade of (A)' ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ၎င်းသည် (B) ကို (A) သည် ၎င်းဖြစ်စေရန် အထူးပြုအခြေအနေကို ဖန်တီးခြင်းကြောင့်သာ ဖြစ်ပါသည်ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။
お陰(かげ)で

お陰(かげ)で အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:

おかげで sometimes sarcastically အတွက် အသုံးပြုနိုင်ပြီး, ဤသည်မှာ 'thanks to (A)' အတွက် အင်္ဂလိပ်မှာအနှီ​ေ့ပြုသည်။ ဤဝေါဟာရများတွင်, ထိုကွာဟမှု/သံစဉ်မှ အမှန်တရားဟာ အကြောင်းတရားမှ သေသေချာချာ ရှင်းလင်းနေပါသည်။
  • (まえ)(へん)(こと)()ったおかげで(おれ)()たい(こと)(わす)れちゃったじゃん!
    Thanks to you saying something weird, I forgot what I wanted to say! (Sarcasm)
  • あいつおかげでまた残業(ざんぎょう)よ。
    We have to work overtime again thanks to him. (Sarcasm)

お陰(かげ)で အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:

ために
ကွောင့်၊ အကြောင်းကြောင့်၊ ရလာဂျာ၏
につき
မကြင်နာဖြစ်သောကြောင့်၊ အခြေအနေကြောင့်၊ တစ်ခုချင်းစီ သို့မဟုတ် အားလုံး
せいで
ဘာသာစကားကို ချုပ်ဖြစ်စေသော၊ အခွင့်အရေးကို ချုပ်ဖြစ်စေသော၊ အပြစ်ပတ်သက်မှု
そのため(に)
အကြောင်းအရင်းကြောင့်၊ အကြောင်းအမည်ကို ကြားခံရင်း၊ ထိုရည်ရွယ်ချက်အတွက်

お陰(かげ)で ၏ ဥပမာ

勉強(べんきょう)おかげで試験(しけん)合格(ごうかく)した。

ငါ test အောင်ပြီးခဲ့သည် ကျေးဇူးတင်ပြီး လေ့လာခြင်းကြောင့်။

(ぶん)プロおかげで文法(ぶんぽう)理解(りかい)できるようになってきた。

ကျေးဇူးတင်ပါတယ် Bunpro အတွက်၊ ငါတို့ဘာသာစကားပညာကို နားလည်ဖြစ်လာရစေလာက်တယ်။

(かれ)運転(うんてん)仕方(しかた)上手(じょうず)おかげで、ちょうど()()った。

သူ၏ skillful driving ကြောင့် မင်းတို့အချိန်မှီရောက်လာခဲ့ပါသည်။

オニヅカ先生(せんせい)日本語(にほんご)(おし)えてもらったおかげで、ぺらぺらと(はな)せるようになった。

Onizuka-sensei က ဂျပန်ဘာသာစကားကို သင်ပေးသည့်အတွက် ကျွန်ုပ် ဂျပန်ဘာသာကို စီးပြန်ပြောနိုင်ပါပြီ။

おかげで(たす)かった()てくれてありがとう

သွားတဲ့အတွက် 당신 때문에 구출되었어요. 来てくれてありがとうございました.

တူညီသော သင်ခန်းစာ

点(てん)

အမျိုးအစား, ဆက်ဆံရေး, အချက်, လမ်း, အရအတွက်, ယင်းတွင်, အမြင်အာရုံမှ
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

こそ

မသံမတယ်၊ အချိန်မရွေး၊ အထူးသဖြင့်၊ အဖြစ်အပျက်ပြုစုထားသော သို့မဟုတ် အထူဖျားသောစာသား
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

最中(さいちゅう)に

<div>အလယ်မှာ</div>
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

からこそ

သိသာစွာ အကြောင်းပြချက်ဖြစ်ပါတယ်၊ တိကျစွာ အကြောင်းပြချက်ဖြစ်ပါတယ်။
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

ばかり

အပေါ်မှာ၊ သာသာ၊ ဘဝလုံးမှာ တစ်ခုမှတို့
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report
Practice
JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။
ယခု ပြန်လေ့ကျင့်မည်next
Practice
JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!
ယခု မော်ကွန်းစစ်ဆေးမည်next
Close image