Gramática Nível JLPT N3 – Lição 1
Estrutura de の間(あいだ)に:
Verbo + 間に
Adjetivo [い] + 間に
Adjetivo [な] + な + 間に
Substantivo + の + 間に
Detalhes sobre の間(あいだ)に:
間に é uma expressão que pode ser usada com quase qualquer tipo de palavra, para destacar que (A) é o período/espaço dentro do qual algo mais vai ou aconteceu/existiu, ou um período/espaço 'até' o qual algo mais vai ou aconteceu/existiu. É uma combinação do substantivo 間, e a partícula de marcação de caso に.
Quando usada com verbos ou い-Adjetivos, 間に simplesmente seguirá o verbo/adjetivo. No entanto, の será necessário após substantivos, enquanto な será necessário após な-Adjetivos.
Quando usada com verbos ou い-Adjetivos, 間に simplesmente seguirá o verbo/adjetivo. No entanto, の será necessário após substantivos, enquanto な será necessário após な-Adjetivos.
- あくびをしている間に笑わせないでって前も言ったじゃないか。Eu te disse antes para não me fazer rir enquanto estou bocejando!
- 若い間に色々な経験をした方がいいです。Seria melhor se você experimentar muitas coisas diferentes enquanto é jovem.
- 暇な間に、部屋の片付けをしておこう。Enquanto estou livre, eu deveria limpar meu quarto. (Porque não posso quando estou ocupado)
- 冷蔵庫とシンクの間に箸を落としてしまった。Eu acidentalmente deixei cair um hashi entre a pia e a geladeira.
- 1月から4月までの間に日本に行きたいと思います。Acho que quero ir ao Japão alguma vez entre janeiro e abril.
- 13時から15時までの間に連絡をください。Por favor, nos ligue no período de entre 1pm e 3pm.
- 彼女は冬休みの間に地元へ帰った。Ela voltou para sua cidade natal durarante as férias de inverno.
- コンタクトと目の間にゴミが入って、目がとても痛い。Meu olho está extremamente dolorido porque eu coloquei algo entre minha lente de contato e meu olho.
の間(あいだ)に
Notas de utilização de の間(あいだ)に:
Sinónimos de の間(あいだ)に:
ながら
Enquanto ~ing, Durante, Como
うちに
Enquanto, Durante
~ところに・~ところへ
Na época, Quando, Enquanto, Tempo
とき
Quando, Na época de
ているところだ
現在の過程で~しています/この瞬間に
ているあいだに
Enquanto, Durante o tempo que ~
中
Durante, Enquanto, Ao longo de, No processo de
最中に
No meio de
ついでに
Enquanto você está nisso, Na ocasião
Exemplo de の間(あいだ)に
今日の午後の2時から3時の間には、ここに来ないで。
Por favor, não venha aqui entre 14h e 15h hoje.
いつも、忙しい間には掃除ができない。
Não posso sempre limpar enquanto estou ocupado.
私が暇な間に、電話をかけてください。
Por favor, me chame enquanto eu estou livre.
仕事に行くまでの間に掃除したかったけど無理だった。
Durante o tempo que eu tive antes de ir trabalhar, eu queria limpar, mas não foi possível.
私が家にいる間に、電話をかけてください。
Por favor, me chame enquanto eu estiver em casa.
mesma lição

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!