Migii JLPT
Migii JLPT
Abrir o aplicativo Migii JLPT
Abrir
BackBack

Gramática Nível JLPT N3 – Lição 13

Estrutura de 余(あま)りに:

あまり(1) + (2)+ Adjective
あまり(1) + (2) + Adverb
あまり(1) + + Substantivo

(1) あんまり
(2) にも

Detalhes sobre 余(あま)りに:

Sendo a forma adverbial de (あま)る 'excesso', あまりに é uma estrutura gramatical que é usada para transmitir uma quantidade 'excessiva' de algo que causou um certo resultado. あまりに quase sempre será usada em frases que expressam algum tipo de surpresa/choque sobre o grau de (A). Frequentemente, あまりに é traduzida simplesmente como 'tanto (A) que (B)', ou 'exageradamente (A)'.
  • 今日(きょう)仕事(しごと)あまりに(らく)()ぎて仕事(しごと)した(かん)ない
    O trabalho hoje foi tão fácil que eu não sinto que trabalhei nada.
  • 今朝(けさ)会社(かいしゃ)あまりに(おそ)()いたため、先輩(せんぱい)(おこ)られた。
    Eu cheguei à empresa tão tarde que fui repreendido pelo meu senpai.
  • 彼女(かのじょ)あまりの恐怖(きょうふ)(こえ)あげて(さけ)んだ。
    Ela estava tão assustada que gritou alto.
No último exemplo, podemos ver que あまり será seguido por の quando ligado a um substantivo. Ocasionalmente, にも será usado em vez de . Isso apenas enfatiza ainda mais o 'excesso' de (A).
  • 友達(ともだち)(はな)しがあまりにもつまらなくて途中(とちゅう)からほとんど()いてなかった
    A história do meu amigo foi tão chata que parei de prestar atenção no meio.
Como o significado literal de あまりに é bastante próximo de 'excessivamente', pode ser mais fácil lembrar dessa tradução, em vez de 'tanto (A) que (B)'. Geralmente, 'é excessivamente (A), então (B)' cobrirá a maioria das nuances possíveis.
余(あま)りに

Notas de utilização de 余(あま)りに:

あんまり é uma variante coloquial de あまり que é frequentemente usada, mas deve ser evitada em qualquer forma de escrita formal/oficial.
  • トマトはあんまり()じゃない。
    Eu não gosto de tomates muito.
  • この映画(えいが)はあんまりおもしろくなかったね。
    Este filme não foi excessivamente interessante.

Sinónimos de 余(あま)りに:

すぎる
Muito, Muito
なかなか
Muito, Bastante, Consideravelmente
あまり
Tanto...que

Exemplo de 余(あま)りに

あまりに(はや)()いてしまった。

Eu infelizmente cheguei cedo demais.

そのケーキあまりに(おお)きすぎて、()べられない。

Esse bolo é grande demais para comer.

(かれ)らはあまりに(いそが)そうにみえたから、(こえ)をかけるのをやめた。

Eles pareciam muito ocupados, então decidi não falar com eles.

あまりに(さむ)すぎて、(かえ)ってきてしまった。

Estava frio demais, então eu voltei.

あまりに失礼(しつれい)じゃないか。いつも(たす)けてあげているのに。

Você não está sendo demais rude? Pensar que eu estou sempre te ajudando.

mesma lição

訳(わけ)だ

Por essa razão, Não é de se admirar, Como você esperaria, Naturalmente, Assim, É por isso que
Ver detalhesreport

訳(わけ)ではない

それが意味するわけではない、そうではない、そんなことはない
Ver detalhesreport

関係(かんけい)がある

(空)関与していない, (空)関心がない, (空)関係がない, (空)関係がない, (空)関連していない
Ver detalhesreport

ところだった ①

Quase, Quase, Prestes a, À beira de
Ver detalhesreport

くらい ②

Até onde, Então... que, Sobre a única coisa que...
Ver detalhesreport
Practice
Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.
Praticar agoranext
Practice
Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!
Fazer simulado agoranext
Close image