Gramática Nível JLPT N3 – Lição 14
Estrutura de に対(たい)して:
Em relação a・Sobre
Substantivo + に対して(1)
Substantivo + に対する + Substantivo
Em contraste com
Verbo + の + に対して
[な]Adjetivo + な(2) + の + に対して
Substantivo + (な(2) + の) + に対して
(1) に対しても、に対しては
(2) である
Detalhes sobre に対(たい)して:
に対する e に対して são dois padrões gramaticais em japonês que são regularmente usados para mostrar quando (B) está 'oposto a' ou 'em contraste com' (A). 対する é um verbo que significa 'opor-se'. Embora esse sentimento de 'oposição' possa ser negativo, na maioria das circunstâncias, significa apenas 'em direção a' no sentido de mirar em algo.
に対する será seguido diretamente por um segundo substantivo, enquanto に対して cria uma pausa na frase, antes de (B) ser explicado na segunda metade daquela frase.
に対する será seguido diretamente por um segundo substantivo, enquanto に対して cria uma pausa na frase, antes de (B) ser explicado na segunda metade daquela frase.
- 君に対する気持ちは一生変わらない。Meus sentimentos em relação a você nunca mudarão.
- 私は店員に対する態度が悪い人が苦手です。Eu não gosto de pessoas que têm uma má atitude em relação a empregados de loja. (Pessoas que direcionam sua má atitude para os empregados de loja)
- ああいう風に、先輩に対してタメ口を使うのは良くないと思うよ。Eu não acho que seja melhor falar com um senpai usando linguagem casual dessa maneira. (Falar casualmente com relação a um superior)
- 何でいつも私に対してそういう酷いことを言うの?Por que você sempre diz coisas cruéis assim para mim? (Comigo como alvo)
に対(たい)して
Notas de utilização de に対(たい)して:
Como に対して contrasta fortemente (A) e (B), essa estrutura gramatical será frequentemente usada para expressar diferenças entre duas coisas. Isso é muito semelhante a 'enquanto' em inglês.
- マサミは難しい本を読んだのに対して、カスミは簡単な本を読んだ。Masami leu um livro difícil, enquanto Kasumi leu um livro fácil.
- 彼の仕事は楽なのに対して、僕の仕事はものすごく大変。O trabalho dele é despreocupado, enquanto meu trabalho é muito difícil.
Sinónimos de に対(たい)して:
反面
Enquanto, Por outro lado, Embora, No entanto, Por outro lado
に関する・に関して
relacionadas a, Sobre, Referente a
について
A respeito, Sobre, Relativo a
にかけては
Quando se trata de, Relativo a, Concernente a
において・における
Em, Em, No, Sobre, Em termos de
Exemplo de に対(たい)して
この部分に対して質問が多かった。ちょっと難しかったのかしら...。
Houve muitas perguntas a respeito de esta parte. Fico me perguntando se foi difícil demais...
日本の教育制度に対してどう思う?
Quais são seus pensamentos sobre o sistema escolar japonês?
イギリス人がビールを好きなのに対して、フランス人は赤ワインが好きだ。
Pessoas inglesas gostam de beber cerveja em contraste com pessoas francesas que gostam de vinho tinto.
誰に対しても親切な人になりたい。
Quero ser gentil com qualquer pessoa e todos.
大人に対してそんな失礼な態度を取ってはいけません。
Você não deve ser tão rude com os adultos.
mesma lição
さ (Interjection)
Tudo bem, Aqui vamos nós, Agora, Você vê, Bem (eu não sei, deixe-me ver)
Ver detalhes

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!