Gramática Nível JLPT N3 – Lição 16
Estrutura de にしては:
Verbo + にしては
Substantivo + にしては
Detalhes sobre にしては:
Como として, にして destaca um aspecto de algo a partir do qual outra coisa acontece. A principal diferença é que と implica que (B) resulta de (A), enquanto に implica que (B) acontece/existe ao mesmo tempo que (A). Isso reflete o uso da case marking particle に como um local. A adverbial particle は apresenta toda a frase (A) como algo que será comparado.
にしては é geralmente traduzido como 'considerando (A), (B)', ou 'mesmo para (A), (B)', e pode ser usado tanto com verbos quanto com substantivos. Assim como として, にして é frequentemente considerado como uma adverbial particle independente, apesar de derivar de várias partes.
にしては é geralmente traduzido como 'considerando (A), (B)', ou 'mesmo para (A), (B)', e pode ser usado tanto com verbos quanto com substantivos. Assim como として, にして é frequentemente considerado como uma adverbial particle independente, apesar de derivar de várias partes.
- 彼は毎日漢字の勉強をしているにしては全然漢字を読めない。Para alguém que estuda kanji todos os dias, ele não consegue ler nada.
- 始めたばかりにしては結構じょうずだね。Considerando que você acabou de começar, você é consideravelmente bom.
- 田舎にしてはコンビニがいっぱいあるね。Considerando que isso é o interior, há muitas lojas de conveniência.
- あの人は俳優にしてはあまりイケメンじゃない。Considerando que ele é um ator, ele não é muito atraente.
- 中卒にしては頭がいいけど、大卒の同級生と比べるとそうでもない。Considerando que ele é um graduado do ensino médio, ele é inteligente, mas comparado a um graduado da faculdade da mesma idade, ele não é tão inteligente.
- 新人にしてはよく働くけど、他と比べるとあまり働いていない。Para um novo trabalhador ele trabalha bastante, mas comparado a outros, ele não trabalha tanto assim.
にしては
Notas de utilização de にしては:
Sinónimos de にしては:
割に
Embora, apesar, em vez de...para, inesperadamente, comparativamente, considerando
としては
Como um, Para um, Quanto a
に比べて
Em comparação com, Quando comparado a
に取って
Para, Por, Relativo a
からすると・からすれば
Avaliando por, Considerando
から見ると
Do ponto de vista de, pelo olhar de
からして
Mesmo..., Judging from, Based on
Exemplo de にしては
力士にしては結構細いですね。
Considerando que ele é um lutador de sumo, ele é bastante magro.
彼は10年間日本に住んでいるにしては、全く日本語をしゃべれない。
(Mesmo) considerando que ele viveu no Japão por 10 anos, ele não consegue falar uma palavra de japonês.
田舎にしてはいい方ですよ、うちの家は。
Considerando que é no campo, minha casa é decente.
猫にしては大きすぎませんか?
(Até) para um gato, não é muito grande?
うどんにしては随分細い麺だな。
Considerando que é udon, esses noodles são bastante finos.
mesma lição

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!