Gramática Nível JLPT N3 – Lição 2
Estrutura de 中々(なかなか)~ない:
なかなか+ Frase + Verbo[ない]
Detalhes sobre 中々(なかなか)~ない:
Quando usado positivamente, なかなか significa ser 'muito' ou 'consideravelmente' algo. No entanto, quando usado em uma frase que possui um verbo na forma ない (ou ありません), carrega o significado de 'nem um pouco', 'dificilmente' ou 'longe de'. Muitas vezes, essa expressão é usada para destacar algo que o falante espera que aconteça, mas por alguma razão não acontece.
Para usar なかなか (ou 中々 em sua forma kanji), なかなか deve ser colocado no início de uma frase (ou diretamente antes do verbo negativo), antes de descrever mais a situação.
Para usar なかなか (ou 中々 em sua forma kanji), なかなか deve ser colocado no início de uma frase (ou diretamente antes do verbo negativo), antes de descrever mais a situação.
- 先生、風邪がなかなか治らないんですけど、どうした方がいいですか?Médico, meu resfriado está dificilmente melhorando, o que eu devo fazer?
- 仕事が忙しくて中々休みが取れないんだよね。O trabalho está tão ocupado que eu posso dificilmente tirar um dia de folga.
中々(なかなか)~ない
Notas de utilização de 中々(なかなか)~ない:
Sinónimos de 中々(なかなか)~ない:
全く~ない
Nada mesmo
すこしも~ない
Nem um pouco, De maneira nenhuma, Nem no mínimo, Nunca
あまり~ない
Não muito, Não muito, Não realmente, Quase não
別に〜ない
Não realmente, Não particularmente, Não é como...
めったに〜ない
Dificilmente, Raramente, Seldom
なかなか
Muito, Bastante, Consideravelmente
Exemplo de 中々(なかなか)~ない
このシステムはなかなか改善されない。
Este sistema está longe de ser melhorado.
調査がなかなか進まない。
A pesquisa mal faz algum progresso avançado.
貯金がなかなかできない。
Eu mal posso economizar qualquer dinheiro.
この飲み物はなかなか飲めない珍しい飲み物です。
Esta é uma bebida rara e não tão facilmente bebível.
最近、あたしはなかなかやる気が出ない。
Recentemente eu não sou facilmente motivado.
mesma lição

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!