Gramática Nível JLPT N3 – Lição 2
Estrutura de 余(あま)り:
Verbo + あまり + (Negative Result) Phrase
Adjetivo [い][さ]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
Adjetivo [い][み]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
Adjetivo [な] + な + あまり + (Negative Result) Phrase
Substantivo + の + あまり + (Negative Result) Phrase
Detalhes sobre 余(あま)り:
Como um noun, あまり significa 'excesso', e refere-se a uma quantidade de algo que está em excesso. Este substantivo é muitas vezes usado após muitos tipos diferentes de palavras, para indicar que algo aconteceu/existe em um grau excessivo (o que acaba resultando em algo negativo). Por si só, 余り não é negativo. No entanto, este ponto gramatical pode ser pensado como uma frase fixa que geralmente é usada em situações negativas.
Para usar あまり, você precisará anexá-lo ao final das seguintes estruturas. Um verbo, um い-Adjective (que foi transformado em um substantivo através do uso de さ ou み) seguido de の, um な-Adjective seguido de な, ou um substantivo seguido de の. Então, após あまり, uma frase (B) destacará qual foi o resultado negativo.
Para usar あまり, você precisará anexá-lo ao final das seguintes estruturas. Um verbo, um い-Adjective (que foi transformado em um substantivo através do uso de さ ou み) seguido de の, um な-Adjective seguido de な, ou um substantivo seguido de の. Então, após あまり, uma frase (B) destacará qual foi o resultado negativo.
- 彼は仕事を終わらせることに集中するあまり、終電を逃しました。Ele estava tão concentrado em terminar seu trabalho que perdeu o último trem.
- トムは暑さのあまり、気を失った。Estava tão quente que Tom desmaiou.
- 彼女は彼と別れて、悲しみのあまりボーっとしている。Ela terminou o relacionamento com seu namorado e está tão triste que está se perdendo em pensamentos.
- 彼は音楽が好きなあまり、仕事を辞めてバンドを作った。Ele gosta de música tanto que saiu do emprego e formou uma banda.
- ヤスエは初めてのライブで、緊張のあまり上手く歌えなかった。Yasue teve seu primeiro concerto, e ela estava tão nervosa que não conseguiu cantar bem.
余(あま)り
Notas de utilização de 余(あま)り:
O tempo da frase geral dependerá da primeira cláusula. Portanto, é comum ver o verbo antes de あまり sendo usado em vários tempos diferentes.
- 先輩は飲み会でo酒を沢山飲んだあまり、一人で帰ることができなかった。Senpai bebeu tanto na festa que ele não conseguiu voltar para casa sozinho.
- 最近彼女と別れた友達を心配するあまり、友達の話しを聞きに行った。Eu estava tão preocupado com meu amigo, que terminou com sua namorada recentemente, que eu fui até a casa dele para ouvi-lo desabafar.
- 社長は社員全員に恐れられているあまり、誰も社長の提案を否定しない。O CEO da nossa empresa é tão temido por todos os trabalhadores que ninguém critica suas decisões.
Sinónimos de 余(あま)り:
すぎる
Muito, Muito
あまり~ない
Não muito, Não muito, Não realmente, Quase não
なかなか
Muito, Bastante, Consideravelmente
あまりに
Tanto...que, (De um jeito) demais...
こそ
Com certeza, Com certeza, Ainda mais, Texto sublinhado ou em negrito
からこそ
<strong>強調する</strong>から、<strong>正確に</strong>から
Adj限りだ
Extremamente, Realmente, Muito, Tanto ... quanto se pode ser
Exemplo de 余(あま)り
旅行への楽しみさのあまり、今日は寝れなさそう。
Estou tão animado para a minha viagem que parece que não vou conseguir dormir esta noite.
トムは驚きのあまり、何も言えなかった。
Tom ficou tão surpreso que ficou sem palavras.
美味しさのあまり、食べるのは飽きない。
É tão delicioso que eu nunca consigo me cansar de comê-lo.
ある日、王様は食べすぎたあまり、立ち上がることができなかった。
Um dia, o rei comeu tanto que ele não conseguiu se levantar.
悲しさのあまり、言葉を失った。
Eu estava tão angustiado que fiquei sem palavras.
mesma lição
中々(なかなか)~ない
Não realmente, Quase não, Não facilmente ou prontamente, De maneira nenhuma, Longe de
Ver detalhes

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!