Gramática Nível JLPT N3 – Lição 5
Estrutura de 程(ほど):
Verbo + ほど
Adjetivo [い] + ほど
Adjetivo [な] + な + ほど
Substantivo + ほど
Detalhes sobre 程(ほど):
ほど, vindo do kanji 程 'uma extensão', é usado para descrever estimativas aproximadas sobre a 'quantidade' de algo. No entanto, ao contrário de expressões como くらい (que foca mais na incerteza do falante sobre o número exato), ほど enfatiza o limite superior (ou inferior) de algo como tendo 'sido alcançado'. Devido a isso, geralmente é traduzido como 'tanto que (A)', ou 'na medida em que (A)'.
ほど pode ser adicionado ao final da attributive form de qualquer palavra. A attributive form sendo a forma que pode ser diretamente emparelhada com substantivos.
ほど pode ser adicionado ao final da attributive form de qualquer palavra. A attributive form sendo a forma que pode ser diretamente emparelhada com substantivos.
- 死ぬほど練習したけれど、試合に出られなかった。Eu pratiquei até morrer, mas não consegui entrar no torneio.
- その気持ちは痛いほど分かるけど、だからってそういう事言ってもいいと言う訳では無いよ。Eu entendo como você se sente a ponto de doer, mas isso não significa que você pode dizer coisas assim.
- それは嫌なほど聞かされたから、分かってる。Eu fui dito isso tanto que não quero mais ouvir, eu entendo.
- あと10分ほどで着きます。Estarei lá em cerca de 10 minutos.
程(ほど)
Notas de utilização de 程(ほど):
Embora くらい possa ser usado para descrever algo que está 'ao redor' de certa medida (independentemente de estar acima ou abaixo dessa medida), 程 refere-se especificamente ao 'limite' de algo, e portanto não pode ser usado para descrever algo que excede o limite declarado. Devido a isso, é regularmente usado para expressar algum tipo de limite exagerado de (A), quando a verdadeira medida está muito abaixo disso.
- 今日は二度と走りたくないほど走った。Hoje, eu corri tanto que nunca quero correr novamente.
Sinónimos de 程(ほど):
くらい ①
Sobre, Aproximadamente
まで
Mesmo, Para igualar, Até o ponto de
ば〜ほど
Quanto mais… mais
ほど~ない
Não é tão…quanto, Não é... como..., Não ao ponto de...
くらい ②
Na medida em que, Então…que, Sobre a única coisa que...
は~くらいです
Sobre o único, Na medida em que
Exemplo de 程(ほど)
ピンが落ちた音が聞こえるほど、静かだった。
Estava tão quieto que você podia ouvir um alfinete cair.
二度と食べたくないほど、ピザを食べた。
Eu comi pizza ao ponto que eu nunca quero comer novamente.
わがままと言うほど甘やかしている。
Estou mimando-a/o até o ponto que as pessoas diriam que ela/e é egoísta.
今回は一週間ほど旅行するつもりだ。
Desta vez, eu planejo fazer uma viagem por cerca de uma semana.
あの二人は他人なのに、驚くほどよく似ている。
Essas duas pessoas são completas desconhecidas, mas elas parecem surpreendentemente semelhantes. (tanto que)
mesma lição

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!