Gramática Nível JLPT N3 – Lição 5
Estrutura de 為(ため)に:
Verbo[る]+ ため(に)
Substantivo + の + ため(に)
Detalhes sobre 為(ため)に:
ため (ou 為 na sua forma kanji) é um substantivo em japonês que pode ser traduzido de forma bem próxima a 'sake' em inglês. No entanto, é classificado como uma non-independent word em japonês e deve sempre estar conectado a outra palavra que ilustra o 'sake' que ため está destacando. A case marking particle に normalmente será adicionada após ため, para mostrar que (A) é um objetivo que algo será feito para alcançar.
Devido a isso, ために pode ser traduzido como 'for the sake of (A)', ou 'in order to (A)'.
Para usar ために, anexe-o ao final de um verbo em sua forma não passada, ou a um substantivo seguido de の.
Devido a isso, ために pode ser traduzido como 'for the sake of (A)', ou 'in order to (A)'.
Para usar ために, anexe-o ao final de um verbo em sua forma não passada, ou a um substantivo seguido de の.
- 新しい家を建てるために、土地を買った。Para construir uma casa, eu comprei um terreno.
- 勉強をするために、親に机を買ってもらった。Para estudar, eu fiz meus pais comprarem uma mesa para mim.
- 私のためにやって。Por favor, faça isso por mim.
- 君のために買ってあげたのに、誰かにあげちゃったの?Eu comprei isso para você, mas você deu para alguém?
為(ため)に
Notas de utilização de 為(ため)に:
Sinónimos de 為(ため)に:
わけだ
Por essa razão, Não é de admirar, Como você esperaria, Naturalmente, Assim, É por isso que
のに
Para poder
には
Para, Em relação a, Para
そのため(に)
Por essa razão, Por causa disso, Para tal fim
向き
Adequado para, Enfrentando
んがため(に)
Para, Para, Com o propósito de
Exemplo de 為(ため)に
日本語が上手になるために、文法を勉強すべきです。
Você deve estudar gramática para se tornar bom em japonês.
君のために何でもするよ。なぜなら、愛しているから。
Eu faria qualquer coisa por você. Porque eu amo você.
家を買うためにローンを組んだ。
Eu peguei um empréstimo para comprar uma casa.
僕はただいい点を取るために勉強していません。
Eu não estou estudando apenas pelo bem de obter uma boa nota.
明日遊びに行くために、今日仕事を終わらせないといけない。
Eu tenho que terminar meu trabalho hoje para que eu possa sair amanhã.
mesma lição

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!