Gramática Nível JLPT N3 – Lição 5
Estrutura de ほど~ない:
Verbo + ほど + Verbo[ない](1)
Substantivo + ほど + Verbo[ない](1)
(1) Adjetivo[い][ない]、Adjetivo[な] + ではない、Adjetivo[な] + じゃない
Detalhes sobre ほど~ない:
Outra expressão que usa o substantivo ほど "uma extensão" em japonês é ほど~ない. Na parte (A) de uma frase, uma extensão será destacada, antes que a parte (B) da frase use ない para negar essa extensão, dizendo que ela não foi atingida. Essa frase pode ser traduzida como "não é como (A)", "não é ao ponto de (A)". Literalmente significa "se (A) é a extensão, então (B) não é verdade".
ほど será regularmente usado após um verbo ou substantivo, enquanto ない é mais provável de ser usado após um verbo, adjetivo-i, ou adjetivo-na (já que está descrevendo algo sobre ほど).
- 今日は思った____暑くなかった。Hoje não estava tão quente quanto eu esperava.
- 悩む____の事じゃない。Não é nada para se preocupar tanto. (Não é tão sério quanto você pensa)
- 自転車は車____速くないけど、健康にいいから自転車で会社に行っています。Bicicletas não são tão rápidas quanto carros, mas faz bem para a saúde, então vou para o trabalho de bicicleta.
- この世にこのカレー____辛い食べ物はない。Não há comida tão picante quanto este curry no mundo.
Embora este ponto gramatical possa ser usado para expressar que uma extensão não foi atingida, também é frequentemente usado para fazer comparações entre duas coisas. Nesses casos, afirma que "o exemplo/limite de (A) é algo que (B) não pode atingir/repetir". Isso é semelhante a "(B) não é tão ~ quanto (A)" em inglês.
- お母さん____ケーキ作りが上手な人はどこにもいない。Não há ninguém neste mundo que seja tão bom em fazer bolos quanto minha mãe.
Notas de utilização de ほど~ない:
Sinónimos de ほど~ない:
Exemplo de ほど~ない
mesma lição

