Gramática Nível JLPT N4 – Lição 12
Estrutura de ~ておく:
Verbo[て]+ おく
Verbo[て] +とく
Detalhes sobre ~ておく:
Quando a partícula de conjunção て é seguida pelo う-Verb 置く em japonês, normalmente tem o significado de 'fazer (A) com antecedência'. 置く como um verbo em si significa 'colocar algo' (para baixo), mas também tem a nuance de 'deixar algo sozinho' ou 'abandonar algo' (como um tópico). Dessa forma, ておく pode ser pensado como significando 'fazer (A) e deixá-lo (para mais tarde)'.
- 寝る前に食器を洗っておく。Antes de dormir, eu vou lavar os pratos com antecedência. (Para que não precise ser feito mais tarde)
- あなたの財布を鞄に入れておきます。Eu vou colocar sua carteira na sua bolsa. (Para que você não esqueça mais tarde)
- 予約しておくね。Eu vou fazer uma reserva com antecedência. (Para que as reservas não se esgotem enquanto esperamos)
- 毎日歯を磨いておくと、虫歯が防ぎます。Se você escovar os dentes todos os dias, poderá prevenir cáries. (Que podem ou não acontecer no futuro)
~ておく
Notas de utilização de ~ておく:
ておく às vezes é contraído para とく (ou どく em verbos onde て normalmente seria dito como で). Embora isso não seja excessivamente comum em conversação, é muito comum em dramas, mangás e mídias semelhantes.
- 机の上に明日の旅行に必要なパスポートを置い とくね。Eu vou deixar o passaporte que precisamos para a viagem de amanhã em cima da mesa com antecedência. (Para que eu não esqueça depois)
- 水筒に水を汲んどくね。Eu vou encher esse recipiente térmico com água com antecedência. (Para que esteja disponível quando eu tiver sede)
Sinónimos de ~ておく:
てある
Algo está feito, Foi feito, Estado restante
Exemplo de ~ておく
明日のパーティーのためにジュースを買っておきました。
Eu comprei suco (de antecedência) para a festa amanhã.
今夜明日のお弁当を作っておいてくれますか。
Você fará o bento de amanhã (antecipadamente) para mim esta noite?
ちょっと調べておきます。
Eu farei uma pequena pesquisa antecipadamente.
旅行に行く前にトイレに行っておく。
Antes de ir para uma viagem, eu irei ao banheiro com antecedência.
アメリカに帰る前に円をドルに変えておく。
Antes de retornar à América, eu irei trocar meus ienes por dólares com antecedência.
mesma lição

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!