Грамматика Уровень JLPT N3 – Урок 2
Структура 余(あま)り:
Глагол + あまり + (Negative Result) Phrase
[い] Прилагательное[さ]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
[い] Прилагательное[み]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
[な] Прилагательное + な + あまり + (Negative Result) Phrase
Существительное + の + あまり + (Negative Result) Phrase
Подробности о 余(あま)り:
В качестве сущности, あまり означает 'избыток' и относится к количеству чего-то, что находится в избытке. Эта сущность довольно часто используется после многих различных типов слов, чтобы указать, что что-то произошло/существует в чрезмерной степени (что затем привело к возникновению чего-то негативного). Само по себе, 余り не является отрицательным. Однако этот грамматический пункт можно рассматривать как устойчивое выражение, которое обычно используется в негативных ситуациях.
Чтобы использовать あまり, вам нужно прикрепить его в конце следующих структур. Глагол, い-прилательное (которое было преобразовано в существительное с использованием さ или み) с последующим の, な-прилательное с последующим な, или существительное с последующим の. Затем, после あまり, фраза (B) подчеркивает, каков был негативный результат.
Чтобы использовать あまり, вам нужно прикрепить его в конце следующих структур. Глагол, い-прилательное (которое было преобразовано в существительное с использованием さ или み) с последующим の, な-прилательное с последующим な, или существительное с последующим の. Затем, после あまり, фраза (B) подчеркивает, каков был негативный результат.
- 彼は仕事を終わらせることに集中するあまり、終電を逃しました。Он так сильно сосредоточился на завершении своей работы что пропустил последний поезд.
- トムは暑さのあまり、気を失った。Он так сильно потемнел что Том упал в обморок.
- 彼女は彼と別れて、悲しみのあまりボーっとしている。Она рассталась со своим парнем и так сильно грустит что часто отключается.
- 彼は音楽が好きなあまり、仕事を辞めてバンドを作った。Он любит музыку так сильно, что ушел с работы и создал группу.
- ヤスエは初めてのライブで、緊張のあまり上手く歌えなかった。Ясэ имела свой первый концерт, и она так сильно нервничала что не смогла хорошо спеть.
余(あま)り
Заметки по использованию 余(あま)り:
Время всего предложения будет зависеть от первого предложения. Поэтому часто можно увидеть, что глагол перед あまり используется в нескольких различных временах.
- 先輩は飲み会でお酒を沢山飲んだあまり、一人で帰ることができなかった。Сенпай выпил так много на вечеринке что он не смог вернуться домой один.
- 最近彼女と別れた友達を心配するあまり、友達の話しを聞きに行った。Я так беспокоился о своем друге, который недавно расстался со своей девушкой, что я пошел к нему, чтобы выслушать его.
- 社長は社員全員に恐れられているあまり、誰も社長の提案を否定しない。Генеральный директор нашей компании настолько страшен для всех работников что никто не осмеливается критиковать его решения.
Синонимы для 余(あま)り:
すぎる
Слишком много, Очень
あまり~ない
Не очень, Не много, Не действительно, Почти не
なかなか
Очень, Довольно, Значительно
あまりに
Так много...что, (слишком) слишком...
こそ
Конечно, Безусловно, Тем более, Подчеркнутый или выделенный текст
からこそ
強調されているのは、正確には
Adj限りだ
Предельно, Действительно, Очень, Насколько ... кто может быть
Пример 余(あま)り
旅行への楽しみさのあまり、今日は寝れなさそう。
Я так взволнован своей поездкой что кажется, я не смогу спать этой ночью.
トムは驚きのあまり、何も言えなかった。
Том был так удивлён что он не мог сказать ни слова.
美味しさのあまり、食べるのは飽きない。
Это так вкусно что я никогда не смогу устать от его употребления.
ある日、王様は食べすぎたあまり、立ち上がることができなかった。
Однажды король съел так много, что он не смог встать.
悲しさのあまり、言葉を失った。
Я был так расстроен что не знал, что сказать.
тот же урок

Практика JLPT
Практика после скучных теоретических уроков.

Пробный тест JLPT
Давай посмотрим, чему ты уже научился!