Грамматика Уровень JLPT N3 – Урок 8
Структура 最中(さいちゅう)に:
Глагол[ている]+ 最中に+ Фраза
Существительное + の + 最中に+ Фраза
Глагол[ている](1) + 最中 + だ
(1) Noun+の
Подробности о 最中(さいちゅう)に:
В то время как 中に подчеркивает, что что-то происходит (когда используется в отношении событий/действий), 最中に усиливает это значение, показывая, что что-то 'находится прямо в центре происходящего'. Поскольку кандзи 最 означает 'крайний', мы можем видеть, что буквальное значение - 'крайний центр'. Это можно перевести аналогично фразам, таким как 'на высоте (A)', или 'в разгаре (A)', на английском.
Когда используется 最中に, часть предложения (B) обычно подчеркивает что-то другое, что произошло во время (A), как-то прерывая или нарушая это.
Чтобы использовать 最中に, присоедините его к концу формы ている глагола, или существительному, за которым следует の.
Когда используется 最中に, часть предложения (B) обычно подчеркивает что-то другое, что произошло во время (A), как-то прерывая или нарушая это.
Чтобы использовать 最中に, присоедините его к концу формы ている глагола, или существительному, за которым следует の.
- お祖母ちゃんの歯がお餅を食べている最中にポロっと取れた。Зуб бабушки выпал прямо в разгаре поедания моти.
- 仕事の最中に怪我をしたら、黙っていないですぐに責任者に電話をしてください。Если вы получите травму в разгаре работы, пожалуйста, не держите это в себе и сообщите своему начальнику.
- 今、犯人を追いかけている最中だ。Прямо сейчас я в разгаре преследую преступника.
最中(さいちゅう)に
Заметки по использованию 最中(さいちゅう)に:
最中 может также иногда использоваться с прилагательными, но это редкость. В таких случаях значение заключается в том, чтобы находиться на 'вершине' того, что описывает прилагательное (обычно чувство/эмоция).
- 冗談でも悲しい最中に悪口を言われると、もっと悲しくなる。Даже если это шутка, когда кто-то говорит что-то плохое когда я действительно грустен, мне становится еще грустнее.
- 一生懸命な最中に話し掛けられると、一気に集中力がなくなる。Когда кто-то говорит со мной когда я сильно сосредоточен, я внезапно теряю свою концентрацию.
Синонимы для 最中(さいちゅう)に:
~ところに・~ところへ
В то время, Когда, В то время как, Тайминг
途中に・途中で
На пути, На полпути, В середине
とき
Когда, В это время
ているところだ
В процессе выполнения ~ прямо сейчас/в этот момент
中
В течение, В то время как, На протяжении, В процессе
の間に
В то время как, В течение, Между, Период
うちに
В то время как, Во время
Пример 最中(さいちゅう)に
映画を見ている最中に彼は電話をした。
Он сделал звонок среди просмотра фильма.
家族と食事の最中に、携帯を触らないで。
Не используйте свой мобильный телефон во время ужина с вашей семьей.
朝の散歩の最中に、犬に噛まれた。
Меня укусила собака, пока я шел на утренней прогулке.
寝ている最中に声をかけるのはやめてほしい。
Я хочу, чтобы ты перестал пытаться говорить со мной пока я сплю.
仕事の最中に旅行の話ばかりするのはやめてください。
Пожалуйста, прекратите говорить о путешествиях когда вы на работе.
тот же урок

Практика JLPT
Практика после скучных теоретических уроков.

Пробный тест JLPT
Давай посмотрим, чему ты уже научился!