Грамматика Уровень JLPT N4 – Урок 22
Структура 筈(はず)だ:
Глагол + はず + だ
[い] Прилагательное + はず + だ
[な] Прилагательное + な + はず + だ
Существительное + の + はず + だ
Подробности о 筈(はず)だ:
はず, происходящее от кандзи 筈, - это слово в японском языке, которое очень похоже на 'bound' в английском. Это означает, что оно выражает что-то, в чем говорящий 'достаточно уверен, что это правда', но не может подтвердить. Наиболее распространенные переводы はず - это 'bound to be (A)', и 'should be (A)'.
Так как はず является существительным, оно может использоваться в любом месте, где обычно используется существительное. Обычно за ним следует だ, или です.
Так как はず является существительным, оно может использоваться в любом месте, где обычно используется существительное. Обычно за ним следует だ, или です.
- 今日は雨が降るはずだ。Сегодня должен идти дождь. (Но я не на 100% уверен, что так и будет)
- 新幹線で行った方が速いはずだ。Это должно быть быстрее, если мы поедем на синкансене. (Но я не на 100% уверен, что так и будет)
- 彼は魚が嫌いだから寿司は嫌いなはずだ。Он не любит рыбу, так что он определенно не станет любить суши. (Но я не на 100% уверен, что так и будет)
- 頼んだのはコーヒーのはずだったけどお茶が来た。Я был уверен, что заказал кофе, но пришел чай. (Но я не на 100% уверен, что так и было)
筈(はず)だ
Заметки по использованию 筈(はず)だ:
Несмотря на то, что はず иногда переводится как 'должен', это только в том случае, если вы считаете, что что-то 'должно быть истиной', и не может быть использовано при внесении предложений/даче советов. Из-за этого 'обязанность' является более точным переводом 筈 почти во всех ситуациях.
Синонимы для 筈(はず)だ:
わけだ
По этой причине, Неудивительно, Как и ожидалось, Естественно, Таким образом, Вот почему
つもりだ
Планировать, Намереваться
ことになっている
Ожидаться, Быть запланированным
ばいい
Может, следует, было бы хорошо, если
べき
Должен, Следует, Следует бы
たらいい・といい
それならいいですね、 それなら良いですね、 すべき, 私は希望します
ものだ
Supposed to, Должен, Вот как оно есть
はずがない
ほとんど不可能、できない、非常にありそうにない、ありそうもない
べきではない
Не должны, Не обязаны, Не следует
Пример 筈(はず)だ
彼は借りたペンを返すはずだ。
Он обязан вернуть ручку, которую он одолжил.
妻は夜七時までに、帰ってくるはずだ。
Моя жена ожидается вернуться домой к семи часам.
夏だから、暑いはずだ。
Поскольку сейчас лето, должно быть жарко.
ここから富士山が見えるはずだ。
Здесь должно быть видно гору Фудзи.
この港には船があるはずだ。
В этом порту обязательно будут лодки.
тот же урок

Практика JLPT
Практика после скучных теоретических уроков.

Пробный тест JLPT
Давай посмотрим, чему ты уже научился!