Грамматика Уровень JLPT N4 – Урок 26
Структура 様(よう)に祈(いの)る:
Глагол [る] + ように + 祈る
Глагол[ない] + ように + 祈る
Подробности о 様(よう)に祈(いの)る:
Как мы уже видели несколько раз, auxiliary verb ようだ часто используется с глаголами, чтобы выразить, что 'завершение' действия является конкретной целью/желанием говорящего. Это делается неявно через значение кандзи 様 'способ выполнения'.
ようにいのる (или 祈る в его кандзи форме) не отличается, и будет подразумевать, что говорящий молится за то, чтобы (A) было сделано/завершено. Это исходит из значения う-Verb 祈る, которое может быть переведено как 'молиться' или 'умолять'. Несмотря на то, что его можно использовать, когда на самом деле молишься, этот грамматический пункт чаще всего используется, чтобы выразить 'надежду'.
ようにいのる (или 祈る в его кандзи форме) не отличается, и будет подразумевать, что говорящий молится за то, чтобы (A) было сделано/завершено. Это исходит из значения う-Verb 祈る, которое может быть переведено как 'молиться' или 'умолять'. Несмотря на то, что его можно использовать, когда на самом деле молишься, этот грамматический пункт чаще всего используется, чтобы выразить 'надежду'.
- 明日に雪が降って学校が休みになるように祈る。Я надеюсь, что завтра пойдет снег и школа отменится.
- 世界が平和になるように祈る。Я надеюсь, что мир станет мирным местом.
- 授業中に先生に呼ばれないように祈る。Я надеюсь, что учитель не вызовет меня во время урока.
- 友達の車に乗る前に死なないように祈る。Я надеюсь, что не умру до того, как смогу прокатиться на машине моего друга.
様(よう)に祈(いの)る
Заметки по использованию 様(よう)に祈(いの)る:
Однако, 'в отличие от' других ように структур, ように祈る иногда сокращается до ように само по себе. Это особенно верно после ます.
- 今年は国に帰れますように。Я молюсь о том, чтобы ты смог вернуться в свою страну в этом году.
- 明日のテストで合格できますように。Я молюсь о том, чтобы я смог сдать завтрашний тест.
Синонимы для 様(よう)に祈(いの)る:
ように
Так что, Для того чтобы, Таким образом что
Пример 様(よう)に祈(いの)る
生きてここを出られるように祈っているんだ。
Я молюсь, чтобы я мог покинуть это место живым.
彼が安全に帰れるように祈ろう!
Помолимся, чтобы he can come home safely.
日本語能力試験に合格できるように毎日祈っているわよ。
Я молюсь каждый день о способности сдать JLPT.
うまく行くように祈って(ください)ね。
Пожалуйста, помолитесь, чтобы все прошло хорошо.
親:「マルちゃんは何を祈っているの?」
娘のマルちゃん:「ワシみたいに飛べるように祈っているのだ!」
Parent: 'За что ты молишься, Maru-chan?'
Daughter, Maru-chan: 'Я молюсь о способности летать, как орел!'
тот же урок

Практика JLPT
Практика после скучных теоретических уроков.

Пробный тест JLPT
Давай посмотрим, чему ты уже научился!