Ngữ pháp JLPT cấp độ N3 – Bài 16
Cấu trúc 訳(わけ)がない:
Động từ[る](1) + わけがない
Tính từ [な] + な + わけがない
Tính từ [い] + わけがない
(1) Động từ[た]
Chi tiết về 訳(わけ)がない:
Một trong những cách mạnh mẽ nhất để sử dụng danh từ わけ trong tiếng Nhật, là trong biểu thức わけがない. Cụm này thường được dịch là 'không có khả năng (A)', hoặc 'không thể nào (A)'. Tuy nhiên, như đã đề cập trong các bài học khác về わけ, わけ được sử dụng rất tương tự như 'vì vậy' trong tiếng Việt, vì vậy cũng có thể được nghĩ là 'thực sự không (A)', với 'thực sự' được sử dụng để nhấn mạnh. Trong cấu trúc này, わけ được kết hợp với trợ từ chỉ trường hợp が, và tính từ い ない.
わけがない có thể được sử dụng với động từ, hoặc tính từ ở hình thức bổ nghĩa.
わけがない có thể được sử dụng với động từ, hoặc tính từ ở hình thức bổ nghĩa.
- このステーキ2キロもあるの?!こんなの一人で食べれるわけがない!Cái steak này nặng 2kg?! Tôi không thể nào ăn cái này một mình!
- キムラシェフが作ったパスタだよ、不味い訳がないじゃん!Bát mỳ này được làm bởi đầu bếp Kimura, không thể nào mà nó lại tệ được!
- このアパートは線路の隣にあるから静かなわけがない。Căn hộ này nằm cạnh đường ray xe lửa, vì vậy không thể nào nó lại yên tĩnh được.
訳(わけ)がない
Ghi chú sử dụng cho 訳(わけ)がない:
So với わけではない, わけがない mạnh mẽ hơn nhiều, và nhấn mạnh vào việc 'không tồn tại' của một cái gì đó. Điều này có thể được hiểu như sự khác biệt giữa 'đúng là không phải (A)' (đối với わけではない), và 'hoàn toàn không phải (A)' (đối với わけがない).
- 彼はいつも遊んでいるが、暇なわけではない。Anh ấy luôn ra ngoài, nhưng không nhất thiết là anh ấy có nhiều thời gian rảnh.
- 彼はいつも仕事をしているから、暇なわけがない。Vì anh ấy luôn làm việc, anh hoàn toàn không có thời gian rảnh.
Từ đồng nghĩa với 訳(わけ)がない:
ことはない
Không cần phải, Không bao giờ xảy ra
はずがない
Hầu như không thể, Không thể, Rất khó xảy ra, Không có khả năng
わけではない
Nó không có nghĩa là, Nó không phải như vậy, Không phải như
ようがない・ようもない
Không có cách nào để, Thật không thể để
そうもない
Rất khó có khả năng, Có vẻ không như, Dường như không phải vậy
Ví dụ 訳(わけ)がない
日本人ならそんなことを言うわけがない。
Không có cách nào mà một người Nhật Bản lại nói như vậy.
手を繋いでいるので、子供が勝手にどこかに行くわけがない。
Tôi đang nắm tay con của mình, vì vậy không có khả năng là nó sẽ chạy đi đâu đó.
日本にいるだけで、日本語を学べるわけがない。
Không có cách nào bạn có thể học tiếng Nhật chỉ bằng việc ở Nhật Bản.
あれだけ着込んだら寒いわけがない。
Không có lý do nào mà bạn lại cảm thấy lạnh khi mặc tất cả những bộ quần áo dư thừa đó.
彼が嘘をつくわけがない。
Không có lý do nào để anh ấy nói dối.
cùng bài học

Luyện tập JLPT
Ôn luyện sau những bài lý thuyết khô khan.

Đề thi JLPT thử nghiệm
Xem bạn tiến bộ đến đâu rồi!