文法 JLPT N3 級 – 第16課
として 的結構:
名詞 + として
名詞 + として + 名詞
關於 として 的詳情:
當 格助詞 と 被用來強調 結果 時,它通常翻譯為英文的 'as'。這種 'as' 的細微差別僅僅假設 (A) 是一個平常或不變的事實,從中可以基礎某些東西(通常是意見或評價)。將這種 と 的細微差別與 して(する 的變化形式)結合起來,として 將 (A) 呈現為 (B) 可以被確定的基點。
儘管是幾個獨立部分的組合,として 通常被視為一個 副助詞(副詞粒子),這意味著它經常與名詞直接連接。
儘管是幾個獨立部分的組合,として 通常被視為一個 副助詞(副詞粒子),這意味著它經常與名詞直接連接。
- ミキは友達としては最高だ。作為朋友,美希真棒。
- このゲーム機はDVDプレイヤーとしても使えます。你可以將這款遊戲機 用作DVD播放器。
- 動物を傷つける奴は人間として失格だ。傷害動物的人 作為人類 是失格的。
- これは会社としての目標です。這是 作為公司的 目標。
として
として 的使用說明:
として 的同義詞:
たる
要(處於一個位置中),作為,對於
として 的範例
私たちは先生としての彼を尊敬します。
我們尊敬他 作為 我們的老師。
文法は日本語の一番難しいところとして、学ぶ方法がなかなか見つからない。
對於 (被認為是) 日本語中最困難的方面,找尋語法資源是困難的。
私の嫁さんは母として、そして妻として、本当にいい人だ。
作為母親和作為妻子,我的妻子真的很了不起。
それは事実として受け止めるけど、感情的には納得できない。
我會接受這個作為一個事實,但這幾乎無法在情感上讓我滿足。
挨拶は礼儀として必要です。
作為一種禮儀,問候是重要的。