文法 JLPT N3 級 – 第16課
~ても構(かま)わない 的結構:
動詞[ても]+ かまわない
[い]形容詞[ても]+ かまわない
[な]形容詞 + でも + かまわない
名詞 + でも + かまわない
關於 ~ても構(かま)わない 的詳情:
構わない常常用來表達某事「無所謂」或講話者「不介意」。這個結構是由ても(與動詞和い形容詞)、或でも(與名詞以及な形容詞)與否定的う - 動詞構う的變化形式組成,意味著「準備」。字面上,這個表達可以被理解為類似於「不緊張」。然而,它幾乎總是用來傳達對某事沒有問題。
ても構わない可以與任何類型的詞一起使用,這些詞在其ても或でも的變化形式中出現。
ても構わない可以與任何類型的詞一起使用,這些詞在其ても或でも的變化形式中出現。
- 君がお金を出すなら、ピザでも寿司でも何を頼んでも構わないよ。如果你要付錢,不要對訂購披薩或壽司或任何東西感到緊張。
- 運転手さん、遅くても構いませんので、安全運転でお願いします。司機,我不在乎是否會慢,請安全駕駛。
- 仕事はどんなに大変でも構いません、仕事が出来ればうれしいです。我不在乎工作有多忙,只要我能做我的工作就很高興。
- アルバイト募集中。未経験者でも構いません。招聘兼職工作者。無論是否有經驗都沒關係。
~ても構(かま)わない
~ても構(かま)わない 的使用說明:
~ても構(かま)わない 的同義詞:
動詞 + てもいい
可以,沒問題,可以/可以
てもいい
即使這樣也沒關係/好/可以, 可以/能, ~也是可以的
でよければ
如果可以的話,如果你不介意,如果你願意,如果可能的話
~ても構(かま)わない 的範例
暇な時はゲームをやってもかまわない。
即使你在空閒時間玩遊戲也沒關係。
お金がなくてもかまわない。だって、彼のことが大好きだから。
他是否沒有錢都無所謂,因為我愛他。
費用はいくらかかってもかまわない。とにかく買ってきてくれ。
不管它要多少錢。就幫我去買吧。
うまくいかなくてもかまわない。やってみることが大切だ。
不管是否能順利進行,嘗試是重要的。
濡れてもかまいません。革靴ではないですから。
我不介意弄濕。這些不是皮鞋。