Migii JLPT
Migii JLPT
打開Migii JLPT應用程式
打開
Back返回

文法 JLPT N3 級 – 第16課

にしては 的結構:

動詞 + にして
名詞 + にして

關於 にしては 的詳情:

として,にして 突出一個事物的要素,從中引出另一個事物。主要的區別在於 と 暗示 (B) 來源於 (A),而 則暗示 (B) 和 (A) 同時發生/存在。這反映了 格助詞 作為位置的用法。副詞助詞 は 將整個 (A) 片語呈現為將被比較的事物。
にしては 通常翻譯為 '考慮到 (A),(B)',或 '即使對於 (A),(B)',可以與動詞和名詞一起使用。像 として 一樣,にして 通常被視為獨立的 副詞助詞,儘管其來源於幾個部分。
  • (かれ)毎日(まいにち)漢字(かんじ)勉強(べんきょう)ているにしては全然(ぜんぜん)漢字(かんじ)()ない
    對於一個 每天學習漢字的人來說,他根本無法讀它。
  • (はじ)たばかりにしては結構(けっこう)じょうずだね。
    考慮到 你剛開始,你相當不錯。
  • 田舎(いなか)にしてはコンビニいっぱいあるね。
    考慮到 這是鄉下,有很多便利店。
  • あの(ひと)俳優(はいゆう)にしてはあまりイケメンじゃない
    考慮到 他是一名演員,他不是特別有魅力。
儘管有 '考慮到 (A),(B)' 的翻譯,にしては 更接近於 '雖然 (A),(B)'。這表達了 (A) 和 (B) 之間的同時關係,但也表明 (B) 根本不一定是 (A) 的結果。
  • 中卒(ちゅうそつ)にしては(あたま)いいけど大卒(だいそつ)同級生(どうきゅうせい)(くら)べるそうでもない。
    考慮到 他是個中學畢業生,他很聰明,但與同齡的大學畢業生相比,他的聰明程度就不那麼突出了。
  • 新人(しんじん)にしてはよく(はたら)けど(ほか)(くら)べるとあまり(はたら)いていない
    對於一個新員工來說 他工作很多,但與其他人相比,他的工作量就不算多。
にしては

にしては 的使用說明:

にしては 的同義詞:

割に
雖然、儘管、相對於…為了、意外地、比較地、考慮到
としては
作為、對於、至於
に比べて
相比於,當相比於
に取って
對於,為了,關於
からすると・からすれば
根據、考慮
から見ると
從…的角度來看,根據…的樣子
からして
甚至...,根據...,基於...

にしては 的範例

力士(りきし)にしては結構(けっこう)(ほそ)ですね。

考慮到他是一名相撲 wrestler,他相當瘦。

(かれ)は10(ねん)(かん)日本(にほん)()んでいるにしては(まった)日本語(にほんご)をしゃべれない。

(即使)考慮到他在日本生活了10年,他一句日文也說不出來。

田舎(いなか)にしてはいい(ほう)ですよ、うちの(いえ)は。

考慮到它在鄉下,我的房子算是不錯。

(ねこ)にしては(おお)きすぎませんか?

貓來說,不是太大了嗎?

うどんにしては随分(ずいぶん)(ほそ)(めん)だな。

考慮到它是うどん,這些麵條相當細。

相同課程

それぞれ

每一個,各自
查看詳情report

~ても~なくても

無論 ~ 還是 不 ~
查看詳情report

として

作為 (即以...的身份),為
查看詳情report

~ても構(かま)わない

沒關係,如果,我不介意
查看詳情report

訳(わけ)がない

沒有辦法,沒有理由,不可能,不能
查看詳情report
Practice
日語能力考試練習
在枯燥理論課後練習。
立即練習next
Practice
JLPT 模擬考試
看看你掌握到什麼程度了!
立即進行模擬考next
Close image