文法 JLPT N3 級 – 第2課
余(あま)り 的結構:
動詞 + あまり + (Negative Result) Phrase
[い]形容詞[さ]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
[い]形容詞[み]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
[な]形容詞 + な + あまり + (Negative Result) Phrase
名詞 + の + あまり + (Negative Result) Phrase
關於 余(あま)り 的詳情:
作為一個 noun,あまり 的意思是「過剩」,指的是某種事物的數量超過所需。這個名詞經常用在各種不同類型的詞後面,以表示某件事情以過度的程度發生/存在(然後導致一些負面的結果)。單獨來看,余り 不是負面的。然而,這個語法點可以被視為通常用於負面情況的一組固定短語。
要使用 あまり,您需要將它附加在以下結構的結尾。動詞、被透過使用 さ 或 み 轉變為名詞的 い-Adjective 後面跟著 の,或者後面跟著 な 的 な-Adjective,或名詞後面跟著 の。然後,在 あまり 後面,一個 (B) 短語將突顯出負面結果是什麼。
要使用 あまり,您需要將它附加在以下結構的結尾。動詞、被透過使用 さ 或 み 轉變為名詞的 い-Adjective 後面跟著 の,或者後面跟著 な 的 な-Adjective,或名詞後面跟著 の。然後,在 あまり 後面,一個 (B) 短語將突顯出負面結果是什麼。
- 彼は仕事を終わらせることに集中するあまり、終電を逃しました。他非常專注於完成他的工作以至於錯過了最後一班火車。
- トムは暑さのあまり、気を失った。天非常熱以至於湯姆昏倒了。
- 彼女は彼と別れて、悲しみのあまりボーっとしている。她跟男朋友分手了,非常難過以至於經常發呆。
- 彼は音楽が好きなあまり、仕事を辞めてバンドを作った。他非常喜歡音樂以至於辭去了工作並組了一支樂隊。
- ヤスエは初めてのライブで、緊張のあまり上手く歌えなかった。雅惠首次舉辦音樂會,非常緊張以至於無法唱好。
余(あま)り
余(あま)り 的使用說明:
整個句子的時態將取決於第一個子句。因此,在あまり之前的動詞常常會以幾種不同的時態出現。
- 先輩は飲み会でお酒を沢山飲んだあまり、一人で帰ることができなかった。先輩在聚會上喝了太多,以至於他無法自己回家。
- 最近彼女と別れた友達を心配するあまり、友達の話しを聞きに行った。我非常擔心我的朋友,最近和他女朋友分手,以至於我去他家聽他發洩。
- 社長は社員全員に恐れられているあまり、誰も社長の提案を否定しない。我們公司的CEO是如此被所有員工所懼怕,以至於沒有人會批評他的決策。
余(あま)り 的同義詞:
すぎる
太多了,非常
あまり~ない
不太, 不多, 不是真的, 幾乎不
なかなか
非常、相當、大幅
あまりに
太多...以至於,(方式)太...
こそ
毫無疑問, 確定無疑,更加如此, 下劃線或粗體文本
からこそ
強調是因為,正是因為
Adj限りだ
極度,真的,非常,像...一樣
余(あま)り 的範例
旅行への楽しみさのあまり、今日は寝れなさそう。
我非常興奮我的旅行,以至於今晚似乎無法入睡。
トムは驚きのあまり、何も言えなかった。
湯姆感到非常驚訝以至於他無法說話。
美味しさのあまり、食べるのは飽きない。
這麼美味的我怎麼也吃不膩。
ある日、王様は食べすぎたあまり、立ち上がることができなかった。
一天,國王吃了太多以至於無法站起來。
悲しさのあまり、言葉を失った。
我非常絕望以至於我不知道該說什麼。