文法 JLPT N3 級 – 第8課
からこそ 的結構:
動詞 + からこそ + 片語
名詞 + だ + からこそ + 片語
關於 からこそ 的詳情:
傳統上,副詞助詞 こそ 被用來強調它所附加的名詞(或名詞短語)。然而,當它與連接助詞 から 結合時,則側重於強調某事的「原因」。這種結構非常類似於英語中的「正是因為(A)」這類短語。
からこそ 是一種主要用於動詞或名詞後的表達。在名詞的情況下,名詞需要跟隨助動詞 だ,然後才加上 からこそ。
からこそ 是一種主要用於動詞或名詞後的表達。在名詞的情況下,名詞需要跟隨助動詞 だ,然後才加上 からこそ。
- 俺は努力したからこそ、試験に合格できたんだよ。頭がいいからだけじゃないよ。我能通過考試,正是因為我全力以赴。這不僅僅是因為我聰明。
- 先輩に色々と教えて貰ったからこそ、私はここまでこれたのです。我能到達今天的地方,正是因為你,先輩,教了我這麼多事情。
- 君だからこそできたんだよ。俺にはまだそんな凄い事は出来ない。你能做到這一點,正是因為是你。我還做不到那麼了不起的事情。
- ここは綺麗な川だだからこそ、こんな美味しい魚が釣れるんですよ。在這裡你可以捕到美味的魚,正是因為這條河如此乾淨。
- タナカ君が休みなのに仕事に来てくれたからこそ、準備が早く終わったり、締
き りまでに仕事しごと を終お) わらせることができたんです。我們能在截止日前完成準備工作和工作,正是因為你,田中君,即使那天是你的休假,還來上班。
からこそ
からこそ 的使用說明:
からこそ 的同義詞:
から
因為,因為
ものだから
因為,原因是
ことだから
正是因為
~てこそ
只有如果,因為,透過,除非,直到
こそ
確定,肯定,更何況,下劃線或加粗的文字
あまり
如此多……以至於
~ばこそ
正是因為,僅因為,因為,由於,只有在
からこそ 的範例
あなたが案内
正因為你是我們的導遊,我們才能夠享受我們的旅行。
毎日
正因為我每天都努力工作,所以我才得以成為第一名。
君
正因為您幫助了我們,我們才能移動那塊大石頭。
操作
這在老年人中甚至非常受歡迎正是因為它易於控制。
あなただからこそ相談
我和你談論這些事情正是因為是你。