语法 JLPT N3 级 – 第10课
といえば 的结构:
名词 + と言えば(1)
(1) と言うと、と言ったら
关于 といえば 的详情:
说到,或者说,如果说,是一种翻译为“说到(A)”或“如果(A)成立”的表达方式。每种结构略有不同的语气,但在大部分情况下用法相似。
说到 - 更为假设的,“如果是(A)”。
说 - 更为具体的,“如果是(A)”。
如果说 - 更为情境性的,“当(A)”。
这些构造通常在名词后使用,以回应对话中已经提到的内容(通常是由其他人提到的)。已经说过的内容往往是引发某人记住某事的“触发因素”,使他们插话说“说到”。
说到 - 更为假设的,“如果是(A)”。
说 - 更为具体的,“如果是(A)”。
如果说 - 更为情境性的,“当(A)”。
这些构造通常在名词后使用,以回应对话中已经提到的内容(通常是由其他人提到的)。已经说过的内容往往是引发某人记住某事的“触发因素”,使他们插话说“说到”。
- 夏天说到西瓜冰棍对吧!如果我们说(关于)夏天,肯定是西瓜冰棍,你认为呢?(西瓜冰棍是夏天的最好选择,不是吗)
- 田中先生提到,上个月银行抢劫被逮捕的人吧。说到田中先生,他就是因抢银行被逮捕的人,对吧?
- 拉面?日本说到寿司的方面比较受欢迎吧。拉面? 如果说是日本 (我们说的是),寿司更受欢迎,是吧?
といえば
といえば 的使用说明:
虽然这些短语用于回应已经提到的内容,但它们的目的是以某种方式改变谈话主题(或添加新信息),而不是继续沿着同一主题进行。
- 夏と言ったら祭りだから、明日の祭りに一緒に行かない?说到 夏,既然是一个节日,你想明天去参加这个节日吗?
- キクチ君といえば、幾つなんだろう?说到 菊池君,我想知道他现在几岁。
といえば 的同义词:
そういえば
说到这个,顺便说一下,想起来了
ところで
顺便说一句,偶然地
は
至于... (高亮句子主题)
って
至于,说到,随意 は (句子主题标记)
といえば 的示例
A:「最近、アニメは国際的に人気になっていくよ。」
B:「アニメといえばドラグーンボールの新しいシーズンが放送されているね。」
A: '最近动漫在国际上变得越来越流行。'
B: '说到 动漫,新的《龙珠》季已播出,对吧?'
A:「カナダではオーロラや野生動物がよく見られるらしい。」
B:「オーロラの美しさといったら、言葉では表現できませんなあ。」
A: '我听说在加拿大可以看到极光和野生动物。'
B: '说到 极光的美丽,用言语是无法形容的。'
A:「あたしはアメリカの有名人について読むのが好きだわ。」
B:「アメリカの有名人といえば、トム・クルーズは知っているの?」
A: '我喜欢阅读关于美国名人的文章。'
B: '说到 美国名人,你知道汤姆·克鲁斯吗?'
A: 「ドイツの車は世界的に有名ですね。」
B: 「車といえば日本の中では、トヨタが有名です。」
A: '德国汽车在世界各地都很有名。'
B: '说到 汽车,在日本,丰田很有名。'
A: 「夏休み、海に行きたいわ。」
B: 「夏といえばかき氷だよね。」
A: '我想在暑假去海滩。'
B: '说到 夏天,刨冰!'