语法 JLPT N3 级 – 第10课
と言(い)っても 的结构:
动词 + と言っても
[い]形容词 + と言っても
[な]形容词 + (だ) + と言っても
Noun + (だ) + と言っても
关于 と言(い)っても 的详情:
作为一个结合了と言う(将之前的陈述作为引述)和ても的结构,意思是'即使(A)',或者'尽管(A)', と言っても将意味着'即使我说(A)',或者'虽然我说(A)'。这个表达用在说话者希望强调(A),但将听者的注意力引向(B),以便澄清某事时。
由于case marking particle と在其quotation角色中被使用,这个表达几乎可以在任何时态的单词后使用。然而,な形容词和名词有时会被だ跟随(尽管通常会被省略)。
由于case marking particle と在其quotation角色中被使用,这个表达几乎可以在任何时态的单词后使用。然而,な形容词和名词有时会被だ跟随(尽管通常会被省略)。
- 毎日走ると言っても、15分しか走らないよ。虽然我说我每天跑步,但我只跑15分钟。
- 辛いと言ってもピリ辛だから,你都食べれると思うよ。即便我说它是辣的,但它只是稍微辣,所以我认为你应该能吃得了。
- 这肉是新鮮的と言っても,3日前に買的,因此并没有那么新鮮。虽然我说这块肉是新鲜的,但我是在3天前买的,所以它并不是那么新鲜。
- 新幹線是と言っても我会乘坐こだま,早到达可能性并不高,我认为虽然我说我会坐新干线,但我会乘坐こだま,所以我认为我到达的速度不会太快。
と言(い)っても
と言(い)っても 的使用说明:
と言(い)っても 的同义词:
と言(い)っても 的示例
魚釣りが趣味と言っても、実は得意ではない。
虽然我说我的爱好是钓鱼,但说实话,我并不擅长。
プレゼントと言っても、たいしたものはない。
虽然我这么说那是一个礼物,但其实没什么特别的。
泳ぐのが好きだと言っても、平泳ぎしかできないんだけどね。
虽然我可能会说我喜欢游泳,但我只能蛙泳。
僕の鞄は重いと言っても、君のはもっと重い。
虽然我说我的包很重,但你的更重。
この問題は簡単だと言っても、解くのに時間はかかる。
虽然我可能会说这个问题很简单,但解决它仍然需要时间。